< Salmos 57 >

1 Para el músico jefe. Con la melodía de “No destruyas”. Un poema de David, cuando huyó de Saúl, en la cueva. Ten piedad de mí, Dios, ten piedad de mí, porque mi alma se refugia en ti. Sí, a la sombra de tus alas me refugiaré, hasta que el desastre haya pasado.
For the leader. Al tashheth. A michtam of David, when he fled from Saul into a cave. Be gracious, O God, be gracious to me, for in you I take shelter. In your sheltering wings I take refuge, till ruin be over past.
2 Clamo al Dios Altísimo, a Dios que cumple mis peticiones por mí.
I cry to the Most High God, to the God who accomplishes for me.
3 Él enviará desde el cielo y me salvará, reprende al que me persigue. (Selah) Dios enviará su amorosa bondad y su verdad.
He will send me his succour from heaven, he will thrust away those who would trample me. (Selah)
4 Mi alma está entre leones. Me encuentro entre los que se prenden fuego, incluso los hijos de los hombres, cuyos dientes son lanzas y flechas, y su lengua una espada afilada.
In the midst of lions I lie, who devour human prey. Their teeth are spears and arrows, and their tongue is a sharpened sword.
5 ¡Sé exaltado, Dios, por encima de los cielos! ¡Que tu gloria esté por encima de toda la tierra!
Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
6 Han preparado una red para mis pasos. Mi alma se inclina. Cavan una fosa antes que yo. Ellos mismos caen en el medio. (Selah)
They set a net for my feet, but in it was their own foot caught. Before me they dug a pit, but they fell into it themselves. (Selah)
7 Mi corazón está firme, Dios. Mi corazón es firme. Cantaré, sí, cantaré alabanzas.
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I would sing, I would make music;
8 ¡Despierta, mi gloria! ¡Despierta, laúd y arpa! Despertaré al amanecer.
awake, my soul. Awake, harp and lyre; I would wake the dawn.
9 Te daré gracias, Señor, entre los pueblos. Te cantaré alabanzas entre las naciones.
I would praise you among the peoples, O Lord, and make music among the nations to you;
10 Porque tu gran bondad llega hasta los cielos, y tu verdad a los cielos.
for great to heaven is your love, and your faithfulness to the clouds.
11 Sé exaltado, Dios, por encima de los cielos. Que tu gloria sea sobre toda la tierra.
Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.

< Salmos 57 >