< Salmos 56 >

1 Para el músico jefe. Con la melodía de “Paloma silenciosa en tierras lejanas”. Un poema de David, cuando los filisteos lo apresaron en Gat. Ten piedad de mí, Dios, porque el hombre quiere engullirme. Todo el día me ataca y me oprime.
Al la ĥorestro. Por Jonatelem-reĥokim. Verko de David, kiam kaptis lin la Filiŝtoj en Gat. Korfavoru min, ho Dio, ĉar homo volas min engluti, Dum la tuta tago malamiko min premas.
2 Mis enemigos quieren engullirme todo el día, porque son muchos los que luchan orgullosamente contra mí.
Miaj malamikoj volas min engluti ĉiutage, Ĉar multaj militas kontraŭ mi fiere.
3 Cuando tengo miedo, Pondré mi confianza en ti.
En la tago, kiam mi timas, Mi fidas Vin.
4 En Dios, alabo su palabra. En Dios, pongo mi confianza. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme la carne?
Dion, kies vorton mi gloras, Tiun Dion mi fidas; mi ne timas: Kion karno faros al mi?
5 Todo el día tergiversan mis palabras. Todos sus pensamientos son contra mí para mal.
Dum la tuta tago ili atakas miajn vortojn; Ĉiuj iliaj pensoj pri mi estas por malbono.
6 Conspiran y acechan, vigilando mis pasos. Están ansiosos por quitarme la vida.
Ili kolektiĝas, embuskas, observas miajn paŝojn, Penante kapti mian animon.
7 ¿Escaparán por la iniquidad? En la cólera, Dios arroja a los pueblos.
Por ilia malbonago repagu al ili, En kolero faligu la popolojn, ho Dio!
8 Tú cuentas mis andanzas. Pusiste mis lágrimas en tu contenedor. ¿No están en tu libro?
Mian vagadon Vi kalkulis; Metu miajn larmojn en Vian felsakon, Ili estas ja en Via libro.
9 Entonces mis enemigos se volverán el día que yo llame. Sé esto: que Dios es para mí.
Tiam miaj malamikoj returniĝos malantaŭen en la tago, kiam mi vokos; Tion mi scias, ke Dio estas kun mi.
10 En Dios, alabaré su palabra. En Yahvé, alabaré su palabra.
Mi gloros vorton de Dio; Mi gloros vorton de la Eternulo.
11 He puesto mi confianza en Dios. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme el hombre?
Dion mi fidas, mi ne timas: Kion faros al mi homo?
12 Tus votos están sobre mí, Dios. Te daré las gracias por las ofrendas.
Mi faris al Vi, ho Dio, promesojn, Mi plenumos al Vi dankoferojn.
13 Porque has librado mi alma de la muerte, y evitó que se me cayeran los pies, para que pueda caminar ante Dios a la luz de los vivos.
Ĉar Vi savis mian animon de la morto, Kaj miajn piedojn de falpuŝiĝo, Por ke mi iradu antaŭ Dio En la lumo de la vivo.

< Salmos 56 >