< Salmos 55 >

1 Para el músico jefe. Sobre los instrumentos de cuerda. Una contemplación de David. Escucha mi oración, Dios. No te escondas de mi súplica.
For the choirmaster. With stringed instruments. A Maskil of David. Listen to my prayer, O God, and do not ignore my plea.
2 Atiéndeme y respóndeme. Estoy inquieto en mi queja, y gime
Attend to me and answer me. I am restless in my complaint, and distraught
3 por la voz del enemigo, a causa de la opresión de los malvados. Porque me hacen sufrir. Con rabia me guardan rencor.
at the voice of the enemy, at the pressure of the wicked. For they release disaster upon me and revile me in their anger.
4 Mi corazón está gravemente dolorido en mi interior. Los terrores de la muerte han caído sobre mí.
My heart murmurs within me, and the terrors of death assail me.
5 El temor y el temblor se han apoderado de mí. El horror me ha abrumado.
Fear and trembling grip me, and horror has overwhelmed me.
6 Dije: “¡Oh, si tuviera alas como una paloma! Entonces volaría y descansaría.
I said, “Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and find rest.
7 He aquí que entonces me alejaría. Me alojaría en el desierto”. (Selah)
How far away I would flee! In the wilderness I would remain.
8 “Me apresuraría a refugiarme del viento tempestuoso y de la tormenta”.
I would hurry to my shelter, far from this raging tempest.”
9 Confúndelos, Señor, y confunde su lenguaje, porque he visto violencia y lucha en la ciudad.
O Lord, confuse and confound their speech, for I see violence and strife in the city.
10 Día y noche merodean por sus muros. La malicia y el abuso también están en ella.
Day and night they encircle the walls, while malice and trouble lie within.
11 Las fuerzas destructivas están dentro de ella. Las amenazas y las mentiras no salen de sus calles.
Destruction is within; oppression and deceit never leave the streets.
12 Porque no fue un enemigo quien me insultó, entonces podría haberlo soportado. Tampoco el que me odiaba se levantó contra mí, entonces me habría escondido de él.
For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide.
13 Pero fuiste tú, un hombre como yo, mi compañero, y mi amigo familiar.
But it is you, a man like myself, my companion and close friend.
14 Tomamos juntos una dulce comunión. Caminamos en la casa de Dios con compañía.
We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God.
15 Que la muerte les llegue de repente. Que bajen vivos al Seol. Porque la maldad está entre ellos, en su morada. (Sheol h7585)
Let death seize them by surprise; let them go down to Sheol alive, for evil is with them in their homes. (Sheol h7585)
16 En cuanto a mí, invocaré a Dios. Yahvé me salvará.
But I call to God, and the LORD saves me.
17 Por la tarde, por la mañana y al mediodía, gritaré de angustia. Escuchará mi voz.
Morning, noon, and night, I cry out in distress, and He hears my voice.
18 Él ha redimido mi alma en paz de la batalla que había contra mí, aunque hay muchos que se oponen a mí.
He redeems my soul in peace from the battle waged against me, even though many oppose me.
19 Dios, que está entronizado para siempre, los escuchará y responderá. (Selah) Nunca cambian y no teman a Dios.
God will hear and humiliate them— the One enthroned for the ages— (Selah) because they do not change and they have no fear of God.
20 Levanta las manos contra sus amigos. Ha violado su pacto.
My companion attacks his friends; he violates his covenant.
21 Su boca era suave como la mantequilla, pero su corazón estaba en guerra. Sus palabras eran más suaves que el aceite, sin embargo, eran espadas desenvainadas.
His speech is smooth as butter, but war is in his heart. His words are softer than oil, yet they are swords unsheathed.
22 Echa tu carga sobre Yahvé y él te sostendrá. Él nunca permitirá que los justos sean conmovidos.
Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never let the righteous be shaken.
23 Pero tú, Dios, los harás descender al pozo de la destrucción. Los hombres sanguinarios y engañosos no vivirán ni la mitad de sus días, pero confiaré en ti.
But You, O God, will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.

< Salmos 55 >