< Salmos 51 >
1 Para el músico principal. Salmo de David, cuando el profeta Natán acudió a él, después de haber entrado en casa de Betsabé. Ten piedad de mí, Dios, según tu amorosa bondad. Según la multitud de tus misericordias, borra mis transgresiones.
Ten compasión de mí, oh ʼElohim, Conforme a tu misericordia. Según tu gran clemencia Borra mis transgresiones.
2 Lávame completamente de mi iniquidad. Límpiame de mi pecado.
Lávame completamente de mi iniquidad, Y purifícame de mi pecado.
3 Porque conozco mis transgresiones. Mi pecado está constantemente ante mí.
Porque yo reconozco mis transgresiones. Mi pecado está siempre delante de mí.
4 Contra ti, y sólo contra ti, he pecado, y he hecho lo que es malo a tus ojos, por lo que se puede demostrar que tiene razón cuando habla, y se justifica cuando se juzga.
Contra Ti, solo contra Ti pequé, E hice lo malo ante tus ojos. Así que eres justo cuando hablas, E intachable cuando juzgas.
5 He aquí que he nacido en la iniquidad. Mi madre me concibió en pecado.
Mira que en iniquidad fui formado, Y en pecado me concibió mi madre.
6 He aquí que deseas la verdad en las partes internas. Me enseñas la sabiduría en lo más íntimo.
Mira que Tú deseas verdad en lo íntimo, Y en la parte secreta me harás conocer sabiduría.
7 Purifícame con el hisopo y quedaré limpio. Lávame y quedaré más blanco que la nieve.
Purifícame con hisopo y seré puro. Lávame, y seré más blanco que la nieve.
8 Déjame oír la alegría y el gozo, para que los huesos que has roto se alegren.
¡Hazme oír gozo y alegría! ¡Regocíjense los huesos que humillaste!
9 Esconde tu rostro de mis pecados, y borra todas mis iniquidades.
Oculta tu rostro de mis pecados Y borra todas mis iniquidades.
10 Crea en mí un corazón limpio, oh Dios. Renueva un espíritu correcto dentro de mí.
Oh ʼElohim, crea en mí un corazón puro Y renueva un espíritu establecido dentro de mí.
11 No me eches de tu presencia, y no me quites tu Espíritu Santo.
No me eches de tu Presencia, Ni quites de mí tu Santo Espíritu.
12 Devuélveme la alegría de tu salvación. Sosténgame con un espíritu dispuesto.
Vuélveme el gozo de tu salvación, Y un espíritu noble me sustente.
13 Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos. Los pecadores se convertirán a ti.
Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos, Y los pecadores se convertirán a Ti.
14 Líbrame de la culpa del derramamiento de sangre, oh Dios, el Dios de mi salvación. Mi lengua cantará en voz alta tu justicia.
Líbrame de homicidios, oh ʼElohim, ʼElohim de mi salvación, Y mi lengua cantará con gozo tu justicia.
15 Señor, abre mis labios. Mi boca declarará tu alabanza.
Oh ʼAdonay, abre mis labios, Para que mi boca declare tu alabanza.
16 Porque no te complace el sacrificio, si no, lo daría. No te gusta el holocausto.
Porque no deseas sacrificio, Que de otro modo, yo daría. No eres complacido con holocausto.
17 Los sacrificios de Dios son un espíritu quebrantado. Oh Dios, no despreciarás un corazón roto y contrito.
Los sacrificios de ʼElohim son un espíritu quebrantado. No despreciarás Tú, oh ʼElohim, al corazón contrito y humillado.
18 Hazle el bien a Sión. Construye los muros de Jerusalén.
Haz bien con tu benevolencia a Sion. Edifica los muros de Jerusalén.
19 Entonces te deleitarás con los sacrificios de la justicia, en los holocaustos y en los holocaustos completos. Entonces ofrecerán toros en tu altar.
Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, El holocausto u ofrenda completamente quemada. Entonces serán ofrecidos becerros sobre tu altar.