< Salmos 51 >

1 Para el músico principal. Salmo de David, cuando el profeta Natán acudió a él, después de haber entrado en casa de Betsabé. Ten piedad de mí, Dios, según tu amorosa bondad. Según la multitud de tus misericordias, borra mis transgresiones.
(다윗의 시. 영장으로 한 노래, 다윗이 밧세바와 동침한 후 선지자 나단이 저에게 온 때에) 하나님이여, 주의 인자를 좇아 나를 긍휼히 여기시며 주의 많은 자비를 좇아 내 죄과를 도말하소서
2 Lávame completamente de mi iniquidad. Límpiame de mi pecado.
나의 죄악을 말갛게 씻기시며 나의 죄를 깨끗이 제하소서
3 Porque conozco mis transgresiones. Mi pecado está constantemente ante mí.
대저 나는 내 죄과를 아오니 내 죄가 항상 내 앞에 있나이다
4 Contra ti, y sólo contra ti, he pecado, y he hecho lo que es malo a tus ojos, por lo que se puede demostrar que tiene razón cuando habla, y se justifica cuando se juzga.
내가 주께만 범죄하여 주의 목전에 악을 행하였사오니 주께서 말씀하실 때에 의로우시다 하고 판단하실 때에 순전하시다 하리이다
5 He aquí que he nacido en la iniquidad. Mi madre me concibió en pecado.
내가 죄악 중에 출생하였음이여 모친이 죄중에 나를 잉태하였나이다
6 He aquí que deseas la verdad en las partes internas. Me enseñas la sabiduría en lo más íntimo.
중심에 진실함을 주께서 원하시오니 내 속에 지혜를 알게 하시리이다
7 Purifícame con el hisopo y quedaré limpio. Lávame y quedaré más blanco que la nieve.
우슬초로 나를 정결케 하소서 내가 정하리이다 나를 씻기소서 내가 눈보다 희리이다
8 Déjame oír la alegría y el gozo, para que los huesos que has roto se alegren.
나로 즐겁고 기쁜 소리를 듣게 하사 주께서 꺾으신 뼈로 즐거워하게 하소서
9 Esconde tu rostro de mis pecados, y borra todas mis iniquidades.
주의 얼굴을 내 죄에서 돌이키시고 내 모든 죄악을 도말하소서
10 Crea en mí un corazón limpio, oh Dios. Renueva un espíritu correcto dentro de mí.
하나님이여, 내 속에 정한 마음을 창조하시고 내 안에 정직한 영을 새롭게 하소서
11 No me eches de tu presencia, y no me quites tu Espíritu Santo.
나를 주 앞에서 쫓아내지 마시며 주의 성신을 내게서 거두지 마소서
12 Devuélveme la alegría de tu salvación. Sosténgame con un espíritu dispuesto.
주의 구원의 즐거움을 내게 회복시키시고 자원하는 심령을 주사 나를 붙드소서
13 Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos. Los pecadores se convertirán a ti.
그러하면 내가 범죄자에게 주의 도를 가르치리니 죄인들이 주께 돌아오리이다
14 Líbrame de la culpa del derramamiento de sangre, oh Dios, el Dios de mi salvación. Mi lengua cantará en voz alta tu justicia.
하나님이여, 나의 구원의 하나님이여, 피흘린 죄에서 나를 건지소서 내 혀가 주의 의를 높이 노래하리이다
15 Señor, abre mis labios. Mi boca declarará tu alabanza.
주여 내 입술을 열어 주소서 내 입이 주를 찬송하여 전파하리이다
16 Porque no te complace el sacrificio, si no, lo daría. No te gusta el holocausto.
주는 제사를 즐겨 아니하시나니 그렇지 않으면 내가 드렸을 것이라 주는 번제를 기뻐 아니하시나이다
17 Los sacrificios de Dios son un espíritu quebrantado. Oh Dios, no despreciarás un corazón roto y contrito.
하나님의 구하시는 제사는 상한 심령이라 하나님이여, 상하고 통회하는 마음을 주께서 멸시치 아니하시리이다
18 Hazle el bien a Sión. Construye los muros de Jerusalén.
주의 은택으로 시온에 선을 행하시고 예루살렘 성을 쌓으소서
19 Entonces te deleitarás con los sacrificios de la justicia, en los holocaustos y en los holocaustos completos. Entonces ofrecerán toros en tu altar.
그 때에 주께서 의로운 제사와 번제와 온전한 번제를 기뻐하시리니 저희가 수소로 주의 단에 드리리이다

< Salmos 51 >