< Salmos 51 >

1 Para el músico principal. Salmo de David, cuando el profeta Natán acudió a él, después de haber entrado en casa de Betsabé. Ten piedad de mí, Dios, según tu amorosa bondad. Según la multitud de tus misericordias, borra mis transgresiones.
For the Chief Musician. A Psalm by David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
2 Lávame completamente de mi iniquidad. Límpiame de mi pecado.
Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
3 Porque conozco mis transgresiones. Mi pecado está constantemente ante mí.
For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
4 Contra ti, y sólo contra ti, he pecado, y he hecho lo que es malo a tus ojos, por lo que se puede demostrar que tiene razón cuando habla, y se justifica cuando se juzga.
Against you, and you only, I have sinned, and done that which is evil in your sight, so you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
5 He aquí que he nacido en la iniquidad. Mi madre me concibió en pecado.
Behold, I was born in iniquity. My mother conceived me in sin.
6 He aquí que deseas la verdad en las partes internas. Me enseñas la sabiduría en lo más íntimo.
Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
7 Purifícame con el hisopo y quedaré limpio. Lávame y quedaré más blanco que la nieve.
Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
8 Déjame oír la alegría y el gozo, para que los huesos que has roto se alegren.
Let me hear joy and gladness, that the bones which you have broken may rejoice.
9 Esconde tu rostro de mis pecados, y borra todas mis iniquidades.
Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
10 Crea en mí un corazón limpio, oh Dios. Renueva un espíritu correcto dentro de mí.
Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
11 No me eches de tu presencia, y no me quites tu Espíritu Santo.
Don’t throw me from your presence, and don’t take your Holy Spirit from me.
12 Devuélveme la alegría de tu salvación. Sosténgame con un espíritu dispuesto.
Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
13 Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos. Los pecadores se convertirán a ti.
Then I will teach transgressors your ways. Sinners will be converted to you.
14 Líbrame de la culpa del derramamiento de sangre, oh Dios, el Dios de mi salvación. Mi lengua cantará en voz alta tu justicia.
Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, the God of my salvation. My tongue will sing aloud of your righteousness.
15 Señor, abre mis labios. Mi boca declarará tu alabanza.
Lord, open my lips. My mouth will declare your praise.
16 Porque no te complace el sacrificio, si no, lo daría. No te gusta el holocausto.
For you don’t delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.
17 Los sacrificios de Dios son un espíritu quebrantado. Oh Dios, no despreciarás un corazón roto y contrito.
The sacrifices of God are a broken spirit. O God, you will not despise a broken and contrite heart.
18 Hazle el bien a Sión. Construye los muros de Jerusalén.
Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.
19 Entonces te deleitarás con los sacrificios de la justicia, en los holocaustos y en los holocaustos completos. Entonces ofrecerán toros en tu altar.
Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.

< Salmos 51 >