< Salmos 51 >

1 Para el músico principal. Salmo de David, cuando el profeta Natán acudió a él, después de haber entrado en casa de Betsabé. Ten piedad de mí, Dios, según tu amorosa bondad. Según la multitud de tus misericordias, borra mis transgresiones.
For the chief musician. A psalm of David; when Nathan the prophet came to him after he had slept with Bathsheba. Have mercy on me, God, because of your covenant faithfulness; for the sake of the multitude of your merciful actions, blot out my transgressions.
2 Lávame completamente de mi iniquidad. Límpiame de mi pecado.
Wash me thoroughly from my iniquity and cleanse me from my sin.
3 Porque conozco mis transgresiones. Mi pecado está constantemente ante mí.
For I know my transgressions, and my sin is always before me.
4 Contra ti, y sólo contra ti, he pecado, y he hecho lo que es malo a tus ojos, por lo que se puede demostrar que tiene razón cuando habla, y se justifica cuando se juzga.
Against you, you only, I have sinned and done what is evil in your sight; you are right when you speak; you are correct when you judge.
5 He aquí que he nacido en la iniquidad. Mi madre me concibió en pecado.
See, I was born in iniquity; as soon as my mother conceived me, I was in sin.
6 He aquí que deseas la verdad en las partes internas. Me enseñas la sabiduría en lo más íntimo.
See, you desire trustworthiness in my inner self; and you teach me wisdom in the secret place within.
7 Purifícame con el hisopo y quedaré limpio. Lávame y quedaré más blanco que la nieve.
Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
8 Déjame oír la alegría y el gozo, para que los huesos que has roto se alegren.
Make me hear joy and gladness so that the bones that you have broken may rejoice.
9 Esconde tu rostro de mis pecados, y borra todas mis iniquidades.
Hide your face from my sins and blot out all my iniquities.
10 Crea en mí un corazón limpio, oh Dios. Renueva un espíritu correcto dentro de mí.
Create in me a clean heart, God, and renew a right spirit within me.
11 No me eches de tu presencia, y no me quites tu Espíritu Santo.
Do not drive me away from your presence, and do not take your holy Spirit from me.
12 Devuélveme la alegría de tu salvación. Sosténgame con un espíritu dispuesto.
Restore to me the joy of your salvation, and sustain me with a willing spirit.
13 Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos. Los pecadores se convertirán a ti.
Then will I teach transgressors your ways, and sinners will be converted to you.
14 Líbrame de la culpa del derramamiento de sangre, oh Dios, el Dios de mi salvación. Mi lengua cantará en voz alta tu justicia.
Forgive me for shedding blood, God of my salvation, and I will shout for the joy of your righteousness.
15 Señor, abre mis labios. Mi boca declarará tu alabanza.
Lord, open my lips, and my mouth will express your praise.
16 Porque no te complace el sacrificio, si no, lo daría. No te gusta el holocausto.
For you do not delight in sacrifice, or I would give it; you have no pleasure in burnt offerings.
17 Los sacrificios de Dios son un espíritu quebrantado. Oh Dios, no despreciarás un corazón roto y contrito.
The sacrifices of God are a broken spirit. You, God, will not despise a broken and a contrite heart.
18 Hazle el bien a Sión. Construye los muros de Jerusalén.
Do good in your good pleasure to Zion; rebuild the walls of Jerusalem.
19 Entonces te deleitarás con los sacrificios de la justicia, en los holocaustos y en los holocaustos completos. Entonces ofrecerán toros en tu altar.
Then will you delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and whole burnt offerings; then our people will offer bulls on your altar.

< Salmos 51 >