< Salmos 51 >
1 Para el músico principal. Salmo de David, cuando el profeta Natán acudió a él, después de haber entrado en casa de Betsabé. Ten piedad de mí, Dios, según tu amorosa bondad. Según la multitud de tus misericordias, borra mis transgresiones.
Zborovođi. Psalam. Davidov. Kad je k Davidu došao prorok Natan poslije njegova grijeha Smiluj mi se, Bože, po milosrđu svome, po velikom smilovanju izbriši moje bezakonje!
2 Lávame completamente de mi iniquidad. Límpiame de mi pecado.
Operi me svega od moje krivice, od grijeha me mojeg očisti!
3 Porque conozco mis transgresiones. Mi pecado está constantemente ante mí.
Bezakonje svoje priznajem, grijeh je moj svagda preda mnom.
4 Contra ti, y sólo contra ti, he pecado, y he hecho lo que es malo a tus ojos, por lo que se puede demostrar que tiene razón cuando habla, y se justifica cuando se juzga.
Tebi, samom tebi ja sam zgriješio i učinio što je zlo pred tobom: pravedan ćeš biti kad progovoriš, bez prijekora kada presudiš.
5 He aquí que he nacido en la iniquidad. Mi madre me concibió en pecado.
Evo, grešan sam već rođen, u grijehu me zače majka moja.
6 He aquí que deseas la verdad en las partes internas. Me enseñas la sabiduría en lo más íntimo.
Evo, ti ljubiš srce iskreno, u dubini duše učiš me mudrosti.
7 Purifícame con el hisopo y quedaré limpio. Lávame y quedaré más blanco que la nieve.
Poškropi me izopom da se očistim, operi me, i bit ću bjelji od snijega!
8 Déjame oír la alegría y el gozo, para que los huesos que has roto se alegren.
Objavi mi radost i veselje, nek' se obraduju kosti satrvene!
9 Esconde tu rostro de mis pecados, y borra todas mis iniquidades.
Odvrati lice od grijeha mojih, izbriši svu moju krivicu!
10 Crea en mí un corazón limpio, oh Dios. Renueva un espíritu correcto dentro de mí.
Čisto srce stvori mi, Bože, i duh postojan obnovi u meni!
11 No me eches de tu presencia, y no me quites tu Espíritu Santo.
Ne odbaci me od lica svojega i svoga svetog duha ne uzmi od mene!
12 Devuélveme la alegría de tu salvación. Sosténgame con un espíritu dispuesto.
Vrati mi radost svoga spasenja i učvrsti me duhom spremnim!
13 Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos. Los pecadores se convertirán a ti.
Učit ću bezakonike tvojim stazama, i grešnici tebi će se obraćati.
14 Líbrame de la culpa del derramamiento de sangre, oh Dios, el Dios de mi salvación. Mi lengua cantará en voz alta tu justicia.
Oslobodi me od krvi prolivene, Bože, Bože spasitelju moj! Nek' mi jezik kliče pravednosti tvojoj!
15 Señor, abre mis labios. Mi boca declarará tu alabanza.
Otvori, Gospodine, usne moje, i usta će moja naviještati hvalu tvoju.
16 Porque no te complace el sacrificio, si no, lo daría. No te gusta el holocausto.
Žrtve ti se ne mile, kad bih dao paljenicu, ti je ne bi primio.
17 Los sacrificios de Dios son un espíritu quebrantado. Oh Dios, no despreciarás un corazón roto y contrito.
Žrtva Bogu duh je raskajan, srce raskajano, ponizno, Bože, nećeš prezreti.
18 Hazle el bien a Sión. Construye los muros de Jerusalén.
U svojoj dobroti milostiv budi Sionu i opet sagradi jeruzalemske zidine!
19 Entonces te deleitarás con los sacrificios de la justicia, en los holocaustos y en los holocaustos completos. Entonces ofrecerán toros en tu altar.
Tada će ti biti mile žrtve pravedne i tad će se prinosit' teoci na žrtveniku tvojemu.