< Salmos 5 >

1 Para el músico principal, con las flautas. Un salmo de David. Presta atención a mis palabras, Yahvé. Considera mi meditación.
Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида. Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
2 Escucha la voz de mi clamor, mi Rey y mi Dios, porque te ruego.
Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
3 Yahvé, por la mañana escucharás mi voz. Por la mañana te expondré mis peticiones, y velaré expectante.
Господи! рано услышь голос мой, рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
4 Porque no eres un Dios que se complace en la maldad. El mal no puede vivir contigo.
ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
5 El arrogante no se mantendrá ante tus ojos. Odias a todos los obreros de la iniquidad.
нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
6 Destruirás a los que dicen mentiras. Yahvé aborrece al hombre sanguinario y engañoso.
Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
7 Pero en cuanto a mí, en la abundancia de tu bondad amorosa entraré en tu casa. Me inclinaré hacia tu santo templo en reverencia a ti.
А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем.
8 Guíame, Yahvé, en tu justicia a causa de mis enemigos. Haz tu camino directo ante mi cara.
Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
9 Porque no hay fidelidad en su boca. Su corazón es la destrucción. Su garganta es una tumba abierta. Halagan con su lengua.
Ибо нет в устах их истины: сердце их - пагуба, гортань их - открытый гроб, языком своим льстят.
10 Hazlos culpables, Dios. Que caigan por sus propios consejos. Échalos en la multitud de sus transgresiones, porque se han rebelado contra ti.
Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
11 Pero que se alegren todos los que se refugian en ti. Que siempre griten de alegría, porque tú los defiendes. Que también los que aman tu nombre se alegren en ti.
И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое.
12 Porque bendecirás a los justos. Yahvé, lo rodearás de favor como de un escudo.
Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.

< Salmos 5 >