< Salmos 48 >

1 Una canción. Un salmo de los hijos de Coré. Grande es Yahvé, y digno de gran alabanza, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
Uma Canção. Um Salmo dos filhos de Corá. Great é Yahweh, e muito a ser elogiado, na cidade de nosso Deus, em sua montanha sagrada.
2 Hermoso en elevación, la alegría de toda la tierra, es el Monte Zion, en los lados norte, la ciudad del gran Rey.
Beautiful na elevação, a alegria de toda a terra, é o Monte Zion, no lado norte, a cidade do grande Rei.
3 Dios se ha mostrado en sus ciudadelas como un refugio.
God se mostrou em suas cidadelas como um refúgio.
4 Pues he aquí que los reyes se han reunido, pasaron juntos.
Pois, eis que os reis se reuniram, eles passaram juntos.
5 Lo vieron y se asombraron. Estaban consternados. Se apresuraron a marcharse.
Eles o viram, depois ficaram surpresos. Eles ficaram consternados. Eles se apressaram.
6 El temblor se apoderó de ellos allí, dolor, como el de una mujer de parto.
Trembling tomou posse deles lá, dor, como de uma mulher em trabalho.
7 Con el viento del este, rompes las naves de Tarsis.
Com o vento leste, você quebra os navios de Tarshish.
8 Como hemos oído, hemos visto, en la ciudad de Yahvé de los Ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios. Dios lo establecerá para siempre. (Selah)
As já ouvimos falar, por isso já vimos, na cidade de Yahweh dos Exércitos, na cidade de nosso Deus. Deus o estabelecerá para sempre. (Selah)
9 Hemos pensado en tu amorosa bondad, Dios, en el centro de su templo.
Nós pensamos em sua bondade amorosa, Deus, no meio do seu templo.
10 Como tu nombre, Dios, así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. Tu mano derecha está llena de justicia.
Como é seu nome, Deus, assim é seu elogio até os confins do mundo. Sua mão direita está cheia de retidão.
11 ¡Que se alegre el monte Sión! Que las hijas de Judá se alegren por tus juicios.
Que o Monte Zion fique contente! Que as filhas de Judá se regozijem por causa de seus julgamentos.
12 Camina alrededor de Sión y rodéala. Numerar sus torres.
Walk sobre Zion, e dê a volta a ela. Numere suas torres.
13 Fíjate en sus baluartes. Considera sus palacios, para que lo cuentes a la siguiente generación.
Notice seus baluartes. Considere seus palácios, que você pode contar isso para a próxima geração.
14 Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos. Él será nuestro guía incluso hasta la muerte.
Pois este Deus é nosso Deus para todo o sempre. Ele será nosso guia até mesmo até a morte.

< Salmos 48 >