< Salmos 48 >

1 Una canción. Un salmo de los hijos de Coré. Grande es Yahvé, y digno de gran alabanza, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
Psalmus, Laus Cantici filiis Core secunda sabbati. Magnus Dominus, et laudabilis nimis in civitate Dei nostri, in monte sancto eius.
2 Hermoso en elevación, la alegría de toda la tierra, es el Monte Zion, en los lados norte, la ciudad del gran Rey.
Fundatur exultatione universae terrae mons Sion, latera Aquilonis, civitas Regis magni.
3 Dios se ha mostrado en sus ciudadelas como un refugio.
Deus in domibus eius cognoscetur, cum suscipiet eam.
4 Pues he aquí que los reyes se han reunido, pasaron juntos.
Quoniam ecce reges terrae congregati sunt: convenerunt in unum.
5 Lo vieron y se asombraron. Estaban consternados. Se apresuraron a marcharse.
Ipsi videntes sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt:
6 El temblor se apoderó de ellos allí, dolor, como el de una mujer de parto.
tremor apprehendit eos. Ibi dolores ut parturientis,
7 Con el viento del este, rompes las naves de Tarsis.
in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
8 Como hemos oído, hemos visto, en la ciudad de Yahvé de los Ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios. Dios lo establecerá para siempre. (Selah)
Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in aeternum.
9 Hemos pensado en tu amorosa bondad, Dios, en el centro de su templo.
Suscepimus Deus misericordiam tuam, in medio templi tui.
10 Como tu nombre, Dios, así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. Tu mano derecha está llena de justicia.
Secundum nomen tuum Deus, sic et laus tua in fines terrae: iustitia plena est dextera tua.
11 ¡Que se alegre el monte Sión! Que las hijas de Judá se alegren por tus juicios.
Laetetur mons Sion, et exultent filiae Iudae, propter iudicia tua Domine.
12 Camina alrededor de Sión y rodéala. Numerar sus torres.
Circumdate Sion, et complectimini eam: narrate in turribus eius.
13 Fíjate en sus baluartes. Considera sus palacios, para que lo cuentes a la siguiente generación.
Ponite corda vestra in virtute eius: et distribuite domos eius, ut enarretis in progenie altera.
14 Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos. Él será nuestro guía incluso hasta la muerte.
Quoniam hic est Deus, Deus noster in aeternum, et in saeculum saeculi: ipse reget nos in saecula.

< Salmos 48 >