< Salmos 48 >

1 Una canción. Un salmo de los hijos de Coré. Grande es Yahvé, y digno de gran alabanza, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
A Song. A Psalm by the sons of Korah. Great is Yahweh, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
2 Hermoso en elevación, la alegría de toda la tierra, es el Monte Zion, en los lados norte, la ciudad del gran Rey.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the north sides, the city of the great King.
3 Dios se ha mostrado en sus ciudadelas como un refugio.
God has shown himself in her citadels as a refuge.
4 Pues he aquí que los reyes se han reunido, pasaron juntos.
For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together.
5 Lo vieron y se asombraron. Estaban consternados. Se apresuraron a marcharse.
They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
6 El temblor se apoderó de ellos allí, dolor, como el de una mujer de parto.
Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
7 Con el viento del este, rompes las naves de Tarsis.
With the east wind, you break the ships of Tarshish.
8 Como hemos oído, hemos visto, en la ciudad de Yahvé de los Ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios. Dios lo establecerá para siempre. (Selah)
As we have heard, so we have seen, in the city of Yahweh of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. (Selah)
9 Hemos pensado en tu amorosa bondad, Dios, en el centro de su templo.
We have thought about your loving kindness, God, in the middle of your temple.
10 Como tu nombre, Dios, así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. Tu mano derecha está llena de justicia.
As is your name, God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
11 ¡Que se alegre el monte Sión! Que las hijas de Judá se alegren por tus juicios.
Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.
12 Camina alrededor de Sión y rodéala. Numerar sus torres.
Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
13 Fíjate en sus baluartes. Considera sus palacios, para que lo cuentes a la siguiente generación.
Notice her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
14 Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos. Él será nuestro guía incluso hasta la muerte.
For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.

< Salmos 48 >