< Salmos 48 >

1 Una canción. Un salmo de los hijos de Coré. Grande es Yahvé, y digno de gran alabanza, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
A Psalm of praise for the sons of Core on the second [day] of the week. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
2 Hermoso en elevación, la alegría de toda la tierra, es el Monte Zion, en los lados norte, la ciudad del gran Rey.
The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
3 Dios se ha mostrado en sus ciudadelas como un refugio.
God is known in her palaces, when he undertakes to help her.
4 Pues he aquí que los reyes se han reunido, pasaron juntos.
For, behold the kings of the earth were assembled, they came together.
5 Lo vieron y se asombraron. Estaban consternados. Se apresuraron a marcharse.
They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
6 El temblor se apoderó de ellos allí, dolor, como el de una mujer de parto.
Trembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.
7 Con el viento del este, rompes las naves de Tarsis.
You will break the ships of Tharsis with a vehement wind.
8 Como hemos oído, hemos visto, en la ciudad de Yahvé de los Ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios. Dios lo establecerá para siempre. (Selah)
As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God has founded it for ever. (Pause)
9 Hemos pensado en tu amorosa bondad, Dios, en el centro de su templo.
We have thought of your mercy, O God, in the midst of your people.
10 Como tu nombre, Dios, así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. Tu mano derecha está llena de justicia.
According to your name, O God, so is also your praise to the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.
11 ¡Que se alegre el monte Sión! Que las hijas de Judá se alegren por tus juicios.
Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of your judgments, O Lord.
12 Camina alrededor de Sión y rodéala. Numerar sus torres.
Go round about Sion, and encompass her: tell you her towers.
13 Fíjate en sus baluartes. Considera sus palacios, para que lo cuentes a la siguiente generación.
Mark you well her strength, and observe her palaces; that you may tell the next generation.
14 Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos. Él será nuestro guía incluso hasta la muerte.
For this is our God for ever and ever: he will be our guide for evermore.

< Salmos 48 >