< Salmos 48 >
1 Una canción. Un salmo de los hijos de Coré. Grande es Yahvé, y digno de gran alabanza, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
Great is YHWH, and greatly to be praised in the city of our Elohim, in the mountain of his holiness.
2 Hermoso en elevación, la alegría de toda la tierra, es el Monte Zion, en los lados norte, la ciudad del gran Rey.
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
3 Dios se ha mostrado en sus ciudadelas como un refugio.
Elohim is known in her palaces for a refuge.
4 Pues he aquí que los reyes se han reunido, pasaron juntos.
For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
5 Lo vieron y se asombraron. Estaban consternados. Se apresuraron a marcharse.
They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
6 El temblor se apoderó de ellos allí, dolor, como el de una mujer de parto.
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
7 Con el viento del este, rompes las naves de Tarsis.
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
8 Como hemos oído, hemos visto, en la ciudad de Yahvé de los Ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios. Dios lo establecerá para siempre. (Selah)
As we have heard, so have we seen in the city of YHWH of hosts, in the city of our Elohim: Elohim will establish it for ever. (Selah)
9 Hemos pensado en tu amorosa bondad, Dios, en el centro de su templo.
We have thought of thy lovingkindness, O Elohim, in the midst of thy temple.
10 Como tu nombre, Dios, así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. Tu mano derecha está llena de justicia.
According to thy name, O Elohim, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 ¡Que se alegre el monte Sión! Que las hijas de Judá se alegren por tus juicios.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 Camina alrededor de Sión y rodéala. Numerar sus torres.
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
13 Fíjate en sus baluartes. Considera sus palacios, para que lo cuentes a la siguiente generación.
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
14 Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos. Él será nuestro guía incluso hasta la muerte.
For this Elohim is our Elohim for ever and ever: he will be our guide even unto death.