< Salmos 47 >
1 Para el músico principal. Un salmo de los hijos de Coré. Oh, aplaudid todas las naciones. ¡Grita a Dios con voz de triunfo!
Керівнику хору. Псалом синів Кореєвих. Усі народи, плескайте в долоні, вигуки радості нехай лунають [на славу] Богові.
2 Porque Yahvé el Altísimo es imponente. Es un gran Rey sobre toda la tierra.
Бо Господь Всевишній грізний, Він Цар великий над усією землею!
3 Él somete a las naciones bajo nosotros, y pueblos bajo nuestros pies.
Він підкорив нам народи й племена [кинув] під наші ноги.
4 Él elige nuestra herencia por nosotros, la gloria de Jacob a quien amó. (Selah)
Він обрав для нас спадок – гордість Якова, якого полюбив. (Села)
5 Dios ha subido con un grito, Yahvé con el sonido de una trompeta.
Бог піднявся під радісні вигуки, Господь піднісся під голос сурми.
6 ¡Cantad alabanzas a Dios! ¡Canten alabanzas! ¡Cantad alabanzas a nuestro Rey! ¡Cantad alabanzas!
Співайте Богові, співайте! Співайте Цареві нашому, співайте!
7 Porque Dios es el Rey de toda la tierra. Canta alabanzas con comprensión.
Бо Цар усієї землі – Бог, співайте псалом із розумінням.
8 Dios reina sobre las naciones. Dios se sienta en su santo trono.
Бог царює над народами, Бог сидить на Своєму святому престолі.
9 Los príncipes de los pueblos están reunidos, el pueblo del Dios de Abraham. Porque los escudos de la tierra pertenecen a Dios. Es muy exaltado.
Шляхетні з народів зібралися разом із народом Бога Авраамового, адже Богу належать захисники землі – Він високо піднесений [над ними].