< Salmos 47 >
1 Para el músico principal. Un salmo de los hijos de Coré. Oh, aplaudid todas las naciones. ¡Grita a Dios con voz de triunfo!
Dem Musikmeister, von den Korahiten, ein Psalm. Ihr Völker alle, klatscht in die Hände,
2 Porque Yahvé el Altísimo es imponente. Es un gran Rey sobre toda la tierra.
Denn der HERR, der Höchste, ist furchtbar, ein mächtiger König über die ganze Erde.
3 Él somete a las naciones bajo nosotros, y pueblos bajo nuestros pies.
Er hat Völker unter unsre Herrschaft gebeugt und Völkerschaften unter unsre Füße;
4 Él elige nuestra herencia por nosotros, la gloria de Jacob a quien amó. (Selah)
er hat uns unser Erbteil auserwählt, den Stolz Jakobs, den er liebt. (SELA)
5 Dios ha subido con un grito, Yahvé con el sonido de una trompeta.
Aufgefahren ist Gott unter Jauchzen, der HERR beim Schall der Posaunen.
6 ¡Cantad alabanzas a Dios! ¡Canten alabanzas! ¡Cantad alabanzas a nuestro Rey! ¡Cantad alabanzas!
Lobsinget Gott, lobsinget, lobsingt unserm König, lobsinget!
7 Porque Dios es el Rey de toda la tierra. Canta alabanzas con comprensión.
Denn König der ganzen Erde ist Gott: so singt ihm denn ein kunstvolles Lied!
8 Dios reina sobre las naciones. Dios se sienta en su santo trono.
Gott ist König geworden über die Völker, Gott hat sich gesetzt auf seinen heiligen Thron.
9 Los príncipes de los pueblos están reunidos, el pueblo del Dios de Abraham. Porque los escudos de la tierra pertenecen a Dios. Es muy exaltado.
Die Edlen der Völker haben sich versammelt als das Volk des Gottes Abrahams; denn Gott sind untertan die Schilde der Erde: hoch erhaben steht er da.