< Salmos 41 >

1 Para el músico principal. Un salmo de David. Dichoso el que considera a los pobres. Yahvé lo librará en el día del mal.
MEID pai me kin apwali me jamama o. Ieowa pan kotin dorela i ni ran apwal.
2 Yahvé lo preservará y lo mantendrá con vida. Será bendecido en la tierra, y no lo entregará a la voluntad de sus enemigos.
Ieowa pan kotin apwali i o jinjila a maur, o a pan pwaida nin jappa, o a jota pan mueidala i nan pa en a imwintiti kan.
3 Yahvé lo sostendrá en su lecho de enfermo, y restaurarlo de su lecho de enfermedad.
Ieowa pan kotin kakelada i ni a pan mela; kom kin kotin jauaja i ni a jomau karoj.
4 Dije: “¡Yahvé, ten piedad de mí! Cúrame, porque he pecado contra ti”.
Nai inda: Main, kom kotin maki on ia; kakelada nen i, pwe nai wiadar dip on komui.
5 Mis enemigos hablan mal de mí: “¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?”
Ai imwintiti kan kin lokaia jued duen nai. lad a pan mela mara pan ririla?
6 Si viene a verme, habla con falsedad. Su corazón recoge la iniquidad para sí mismo. Cuando va al extranjero, lo cuenta.
A kin kodon kilan ia, a kin lokelokaia due.
7 Todos los que me odian susurran juntos contra mí. Se imaginan lo peor para mí.
Karoj me kailon kin ai, kin lidilidumonin kin ia, o re madadaue jued duen nai.
8 “Una mala enfermedad”, dicen, “lo ha afligido. Ahora que yace no se levantará más”.
Me juedkot mi re a; a pupedier o jolar pan uda.
9 Sí, mi propio amigo familiar, en quien confié, que comió el pan conmigo, ha levantado su talón contra mí.
Pil kompoke pa i, me I liki, o me ian ia manamana, kin tiaki ia di.
10 Pero tú, Yahvé, ten piedad de mí y levántame, para que yo les pague.
A komui Main kotin maki on ia, o kau ia da, pwe ai imwintiti eder nijinij kin ia.
11 Por esto sé que te deleitas en mí, porque mi enemigo no triunfa sobre mí.
I me I pan ajaki, me kom kotin kupura ia, pwe ai imwintiti ender nijinij kin ia.
12 En cuanto a mí, me sostienes en mi integridad, y ponme en tu presencia para siempre.
A kom kin kolekol ia pweki ia lelapok, o kom pan kotin kajone ia di mon jilan omui kokolata.
13 Benditosea Yahvé, el Dios de Israel, ¡desde la eternidad y hasta la eternidad! Amén y amén.
Kapina on Ieowa, Kot en Ijrael jan met o kokolata! Amen, Amen.

< Salmos 41 >