< Salmos 41 >
1 Para el músico principal. Un salmo de David. Dichoso el que considera a los pobres. Yahvé lo librará en el día del mal.
DICHOSO ayo y maase ni y mamoble; sa y jaanen y tinaelaye nae, si Jeova ulinibre.
2 Yahvé lo preservará y lo mantendrá con vida. Será bendecido en la tierra, y no lo entregará a la voluntad de sus enemigos.
Si Jeova uinadajegüe, yan umantiene güe lâlâ; ya güiya udichoso gui tano; ya tiuenentrega güe gui minalago y enemiguña.
3 Yahvé lo sostendrá en su lecho de enfermo, y restaurarlo de su lecho de enfermedad.
Si Jeova uinayuda güe jilo camaña ni y pinitiña; unfatinas todo y camaña anae malango.
4 Dije: “¡Yahvé, ten piedad de mí! Cúrame, porque he pecado contra ti”.
Guajo ilegco: Jeova gaease nu guajo: najomlo y antijo; sa umisaoyo contra jago.
5 Mis enemigos hablan mal de mí: “¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?”
y enemigujo jasangan y taelaye contra guajo ilegñija: Ngaean umatae, ya ufalingo y naanña?
6 Si viene a verme, habla con falsedad. Su corazón recoge la iniquidad para sí mismo. Cuando va al extranjero, lo cuenta.
Anae mato para uliiyo, jasangan y taebale; y corasonña nae mandaña y tinaelaye pot güiyaja; anae jumanao juyong jasangan ayo.
7 Todos los que me odian susurran juntos contra mí. Se imaginan lo peor para mí.
Todo y chumatliiyo manañangon entre sija contra guajo; contra guajo nae majaso y tinaelayeco.
8 “Una mala enfermedad”, dicen, “lo ha afligido. Ahora que yace no se levantará más”.
Ti mauleg na chetnot, ilegñija, sumaga guiya güiya; sa anae umason gui cama ti siña ninacajulo talo.
9 Sí, mi propio amigo familiar, en quien confié, que comió el pan conmigo, ha levantado su talón contra mí.
Ya ayo y güinaeyaco nae juangocoyo, güiya y cumano y najo pan, jajatsa y dedegoña contra guajo.
10 Pero tú, Yahvé, ten piedad de mí y levántame, para que yo les pague.
Lao jago Jeova, gaease nu guajo, ya unacajuloyo, para juapase sija.
11 Por esto sé que te deleitas en mí, porque mi enemigo no triunfa sobre mí.
Pot este jutungo, na unmagof guiya guajo, sa y enemigujo ti ujagana yo.
12 En cuanto a mí, me sostienes en mi integridad, y ponme en tu presencia para siempre.
Ya guajo, gui quinabalesso unmantieneyo; ya unpoloyo gui menamo para taejinecog.
13 Benditosea Yahvé, el Dios de Israel, ¡desde la eternidad y hasta la eternidad! Amén y amén.
Bendesido si Jeova ni y Yuus Israel, ni y taejinecog, yan taejinecog. Amen, Amen.