< Salmos 4 >

1 Para el músico principal; con instrumentos de cuerda. Un salmo de David. Respóndeme cuando te llamo, Dios de mi justicia. Alíviame de mi angustia. Ten piedad de mí y escucha mi oración.
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David. Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
2 Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo se convertirá mi gloria en deshonra? ¿Amarás la vanidad y buscarás la falsedad? (Selah)
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after falsehood? (Selah)
3 Pero sabed que Yahvé ha reservado para sí al que es piadoso; Yahvé escuchará cuando le llame.
But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call to him.
4 Permanece en el temor y no peques. Busca tu propio corazón en tu cama, y quédate quieto. (Selah)
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
5 Ofrece los sacrificios de la justicia. Pon tu confianza en Yahvé.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 Muchos dicen: “¿Quién nos mostrará algo bueno?” Yahvé, haz que la luz de tu rostro brille sobre nosotros.
There are many that say, Who will show us any good? LORD, lift thou upon us the light of thy countenance.
7 Has puesto alegría en mi corazón, más que cuando su grano y su vino nuevo se incrementan.
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time when their grain and their wine increased.
8 En paz me acostaré y dormiré, porque sólo tú, Yahvé, me haces vivir con seguridad.
I will both lie down in peace, and sleep: for thou only, LORD, makest me dwell in safety.

< Salmos 4 >