< Salmos 4 >

1 Para el músico principal; con instrumentos de cuerda. Un salmo de David. Respóndeme cuando te llamo, Dios de mi justicia. Alíviame de mi angustia. Ten piedad de mí y escucha mi oración.
Unto the end, in verses. A psalm for David. When I called upon him, the God of my justice heard me: when I was in distress, thou hast enlarged me. Have mercy on me: and hear my prayer.
2 Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo se convertirá mi gloria en deshonra? ¿Amarás la vanidad y buscarás la falsedad? (Selah)
O ye sons of men, how long will you be dull of heart? why do you love vanity, and seek after lying?
3 Pero sabed que Yahvé ha reservado para sí al que es piadoso; Yahvé escuchará cuando le llame.
Know ye also that the Lord hath made his holy one wonderful: the Lord will hear me when I shall cry unto him.
4 Permanece en el temor y no peques. Busca tu propio corazón en tu cama, y quédate quieto. (Selah)
Be angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.
5 Ofrece los sacrificios de la justicia. Pon tu confianza en Yahvé.
Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?
6 Muchos dicen: “¿Quién nos mostrará algo bueno?” Yahvé, haz que la luz de tu rostro brille sobre nosotros.
The light of thy countenance O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.
7 Has puesto alegría en mi corazón, más que cuando su grano y su vino nuevo se incrementan.
By the fruit of their corn, their wine and oil, they are multiplied.
8 En paz me acostaré y dormiré, porque sólo tú, Yahvé, me haces vivir con seguridad.
In peace in the selfsame I will sleep, and I will rest: For thou, O Lord, singularly hast settled me in hope.

< Salmos 4 >