< Salmos 38 >
1 Un salmo de David, para una conmemoración. Yahvé, no me reprendas en tu ira, ni me castigues en tu caliente descontento.
Oh Gospod, ne oštevaj me v svojem besu niti me ne karaj v svojem silnem nezadovoljstvu.
2 Porque tus flechas me han atravesado, tu mano me presiona con fuerza.
Kajti tvoje puščice trdno tičijo v meni in tvoja roka me boleče pritiska.
3 No hay solidez en mi carne a causa de tu indignación, ni hay salud en mis huesos a causa de mi pecado.
Zaradi tvoje jeze na mojem mesu ni zdravja niti ni v mojih kosteh zaradi mojega greha nobenega počitka.
4 Porque mis iniquidades han pasado por encima de mi cabeza. Como carga pesada, son demasiado pesados para mí.
Kajti moje krivičnosti so presegle mojo glavo, kakor težko breme so zame pretežke.
5 Mis heridas son repugnantes y corruptas a causa de mi estupidez.
Moje rane zaudarjajo in so okužene zaradi moje nespametnosti.
6 Me duele y me inclino mucho. Voy de luto todo el día.
Zaskrbljen sem, silno sem sklonjen, ves dan hodim in žalujem.
7 Porque mi cintura está llena de ardor. No hay solidez en mi carne.
Kajti moja ledja so napolnjena z gnusno boleznijo in zdravja ni na mojem mesu.
8 Me siento débil y gravemente herido. He gemido por la angustia de mi corazón.
Slaboten sem in boleče zlomljen, vpil sem zaradi nemira v svojem srcu.
9 Señor, todo mi deseo está ante ti. Mi gemido no se te oculta.
Gospod, pred teboj je vse moje hrepenenje in moje stokanje ni skrito pred teboj.
10 Mi corazón palpita. Me fallan las fuerzas. En cuanto a la luz de mis ojos, también me ha dejado.
Moje srce trepeta, moja moč me zapušča. Glede svetlobe mojih oči, je tudi ta odšla od mene.
11 Mis amantes y mis amigos se mantienen alejados de mi plaga. Mis parientes están lejos.
Moji ljubi in moji prijatelji stojijo daleč stran od moje rane in moji sorodniki stojijo daleč stran.
12 También los que buscan mi vida ponen trampas. Los que buscan mi daño hablan cosas maliciosas, y meditar engaños todo el día.
Tudi tisti, ki mi strežejo po življenju, zame postavljajo zanke in tisti, ki iščejo mojo bolečino, govorijo pogubne stvari in si ves dan domišljajo prevare.
13 Pero yo, como un sordo, no oigo. Soy como un hombre mudo que no abre la boca.
Toda jaz, kakor gluh človek, nisem slišal in bil sem nem človek, ki ne odpira svojih ust.
14 Sí, soy como un hombre que no oye, en cuya boca no hay reproches.
Tako sem bil človek, ki ne sliši in v čigar ustih ni opominov.
15 Porque espero en ti, Yahvé. Tú responderás, Señor mi Dios.
Kajti vate zaupam, oh Gospod, ti boš uslišal, oh Gospod, moj Bog.
16 Porque dije: “No dejes que se regodeen en mí, o se exaltan sobre mí cuando mi pie resbala”.
Kajti rekel sem: » Usliši me, da se ne bi sicer veselili nad menoj. Ko moje stopalo zdrsuje, se poveličujejo proti meni.«
17 Porque estoy dispuesto a caer. Mi dolor está continuamente ante mí.
Kajti pripravljen sem, da se zaustavim in moja bridkost je nenehno pred menoj.
18 Porque declararé mi iniquidad. Me arrepentiré de mi pecado.
Kajti oznanil bom svojo krivičnost, žalosten bom zaradi svojega greha.
19 Pero mis enemigos son vigorosos y numerosos. Los que me odian sin razón son numerosos.
Toda moji sovražniki so živi in oni so močni, in tisti, ki me krivično sovražijo, so pomnoženi.
20 Los que dan el mal por el bien son también adversarios míos, porque sigo lo que es bueno.
Tudi tisti, ki vračajo zlo za dobro, so moji nasprotniki, ker sledim stvari, ki je dobra.
21 No me abandones, Yahvé. Dios mío, no te alejes de mí.
Ne zapusti me, oh Gospod. Oh moj Bog, ne bodi daleč od mene.
22 Date prisapara ayudarme, Señor, mi salvación.
Podvizaj se, da mi pomagaš, oh Gospod, rešitev moje duše.