< Salmos 36 >

1 Para el músico principal. Por David, el siervo de Yahvé. Hay una revelación en mi corazón sobre la desobediencia de los malvados: No hay temor de Dios ante sus ojos.
Para o músico chefe. Por David, o servo de Yahweh. Uma revelação está em meu coração sobre a desobediência dos ímpios: Não há medo de Deus diante de seus olhos.
2 Porque se halaga a sí mismo ante sus propios ojos, demasiado para detectar y odiar su pecado.
Pois ele se lisonjeia a si mesmo aos seus próprios olhos, demais para detectar e odiar seu pecado.
3 Las palabras de su boca son iniquidad y engaño. Ha dejado de ser sabio y de hacer el bien.
As palavras de sua boca são iniqüidade e engano. Ele deixou de ser sábio e de fazer o bem.
4 Trama la iniquidad en su lecho. Se pone de una manera que no es buena. No aborrece el mal.
Ele conspira iniqüidade em sua cama. Ele se estabelece de uma maneira que não é boa. Ele não abomina o mal.
5 Tu bondad, Yahvé, está en los cielos. Tu fidelidad llega a los cielos.
Sua bondade amorosa, Yahweh, está nos céus. Sua fidelidade chega até os céus.
6 Tu justicia es como los montes de Dios. Sus juicios son como una gran profundidad. Yahvé, tú preservas al hombre y al animal.
Sua justiça é como as montanhas de Deus. Seus julgamentos são como uma grande profundidade. Yahweh, você preserva o homem e o animal.
7 ¡Qué preciosa es tu bondad, Dios! Los hijos de los hombres se refugian bajo la sombra de tus alas.
How preciosa é sua bondade amorosa, Deus! Os filhos dos homens se refugiam sob a sombra de suas asas.
8 Estarán muy satisfechos con la abundancia de tu casa. Les harás beber del río de tus placeres.
Eles ficarão abundantemente satisfeitos com a abundância de sua casa. Você os fará beber do rio de seus prazeres.
9 Porque contigo está la fuente de la vida. En su luz veremos la luz.
Pois com você está a fonte da vida. Em sua luz, veremos a luz.
10 Oh, continúa tu amorosa bondad con los que te conocen, tu justicia a los rectos de corazón.
Oh continue sua amorosa gentileza para com aqueles que o conhecem, sua retidão para com os retos de coração.
11 No dejes que el pie de la soberbia venga contra mí. No dejes que la mano del malvado me aleje.
Don não deixe o pé do orgulho vir contra mim. Não deixe que a mão dos ímpios me afaste.
12 Allíhan caído los obreros de la iniquidad. Son empujados hacia abajo, y no podrán levantarse.
There os trabalhadores da iniqüidade estão caídos. Eles são empurrados para baixo e não devem ser capazes de subir.

< Salmos 36 >