< Salmos 36 >
1 Para el músico principal. Por David, el siervo de Yahvé. Hay una revelación en mi corazón sobre la desobediencia de los malvados: No hay temor de Dios ante sus ojos.
For the leader. Of the servant of the Lord, of David. Sin whispers within the heart of the wicked, who have no dread of God before their eyes.
2 Porque se halaga a sí mismo ante sus propios ojos, demasiado para detectar y odiar su pecado.
It flatters them in their eyes that their sin will not be found out.
3 Las palabras de su boca son iniquidad y engaño. Ha dejado de ser sabio y de hacer el bien.
First, their speech becomes wicked and false, they give up acting wisely and well.
4 Trama la iniquidad en su lecho. Se pone de una manera que no es buena. No aborrece el mal.
Then they plot deliberate wrong, take their stand on the wicked way, without the least shrinking from evil.
5 Tu bondad, Yahvé, está en los cielos. Tu fidelidad llega a los cielos.
Your love, O Lord, touches the heavens, your faithfulness reaches the clouds.
6 Tu justicia es como los montes de Dios. Sus juicios son como una gran profundidad. Yahvé, tú preservas al hombre y al animal.
Your justice is like the great mountains, your judgments are like the broad sea. Lord, you save people and animals.
7 ¡Qué preciosa es tu bondad, Dios! Los hijos de los hombres se refugian bajo la sombra de tus alas.
How precious your love, O God! All may seek shelter in the shadow of your wings.
8 Estarán muy satisfechos con la abundancia de tu casa. Les harás beber del río de tus placeres.
They feast on the fat of your house, they drink of your brook of delights.
9 Porque contigo está la fuente de la vida. En su luz veremos la luz.
For with you is the fountain of life, in the light that is yours we see light.
10 Oh, continúa tu amorosa bondad con los que te conocen, tu justicia a los rectos de corazón.
O continue your grace to the faithful, your love to the upright in heart.
11 No dejes que el pie de la soberbia venga contra mí. No dejes que la mano del malvado me aleje.
Let no arrogant foot tread upon me, no wicked hand drive me to exile.
12 Allíhan caído los obreros de la iniquidad. Son empujados hacia abajo, y no podrán levantarse.
There the workers of wrong lie prostrate, thrust down to rise up no more.