< Salmos 36 >
1 Para el músico principal. Por David, el siervo de Yahvé. Hay una revelación en mi corazón sobre la desobediencia de los malvados: No hay temor de Dios ante sus ojos.
“For the leader of the music. A psalm of David, the servant of the Lord.” To speak of the ungodliness of the wicked is in my heart. He hath no fear of God before his eyes.
2 Porque se halaga a sí mismo ante sus propios ojos, demasiado para detectar y odiar su pecado.
For he flattereth himself in his own eyes, Till his iniquity is found out and hated.
3 Las palabras de su boca son iniquidad y engaño. Ha dejado de ser sabio y de hacer el bien.
The words of his mouth are iniquity and deceit; He neglecteth to be wise and to do good.
4 Trama la iniquidad en su lecho. Se pone de una manera que no es buena. No aborrece el mal.
He deviseth mischief upon his bed; He persevereth in an evil way; He abhorreth not sin.
5 Tu bondad, Yahvé, está en los cielos. Tu fidelidad llega a los cielos.
Thy goodness, O LORD! reacheth to the heavens, And thy faithfulness to the clouds;
6 Tu justicia es como los montes de Dios. Sus juicios son como una gran profundidad. Yahvé, tú preservas al hombre y al animal.
Thy righteousness is like the high mountains; Thy judgments are a great deep; Thou, O LORD! preservest man and beast!
7 ¡Qué preciosa es tu bondad, Dios! Los hijos de los hombres se refugian bajo la sombra de tus alas.
How precious is thy loving-kindness, O God! Yea, the sons of men seek refuge under the shadow of thy wings.
8 Estarán muy satisfechos con la abundancia de tu casa. Les harás beber del río de tus placeres.
They are satisfied with the abundance of thy house, And thou causest them to drink of the full stream of thy pleasures.
9 Porque contigo está la fuente de la vida. En su luz veremos la luz.
For with thee is the fountain of life; Through thy light we see light.
10 Oh, continúa tu amorosa bondad con los que te conocen, tu justicia a los rectos de corazón.
O continue thy loving-kindness to them that know thee, And thy favor to the upright in heart!
11 No dejes que el pie de la soberbia venga contra mí. No dejes que la mano del malvado me aleje.
Let not the foot of the proud come upon me, Nor the hand of the wicked remove me!
12 Allíhan caído los obreros de la iniquidad. Son empujados hacia abajo, y no podrán levantarse.
Lo! already are the workers of iniquity fallen; They are cast down; they are unable to rise!