< Salmos 36 >
1 Para el músico principal. Por David, el siervo de Yahvé. Hay una revelación en mi corazón sobre la desobediencia de los malvados: No hay temor de Dios ante sus ojos.
The transgression of the wicked man says within my heart, There is no fear of God before his eyes.
2 Porque se halaga a sí mismo ante sus propios ojos, demasiado para detectar y odiar su pecado.
For he flatters himself in his own eyes, that his iniquity will not be found out and be hated.
3 Las palabras de su boca son iniquidad y engaño. Ha dejado de ser sabio y de hacer el bien.
The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
4 Trama la iniquidad en su lecho. Se pone de una manera que no es buena. No aborrece el mal.
He devises iniquity upon his bed. He sets himself in a way that is not good. He does not abhor evil.
5 Tu bondad, Yahvé, está en los cielos. Tu fidelidad llega a los cielos.
Thy loving kindness, O Jehovah, is in the heavens, thy faithfulness to the skies.
6 Tu justicia es como los montes de Dios. Sus juicios son como una gran profundidad. Yahvé, tú preservas al hombre y al animal.
Thy righteousness is like the mountains of God. Thy judgments are a great deep. O Jehovah, thou preserve man and beast.
7 ¡Qué preciosa es tu bondad, Dios! Los hijos de los hombres se refugian bajo la sombra de tus alas.
How precious is thy loving kindness, O God, and the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
8 Estarán muy satisfechos con la abundancia de tu casa. Les harás beber del río de tus placeres.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house, and thou will make them drink of the river of thy pleasures.
9 Porque contigo está la fuente de la vida. En su luz veremos la luz.
For with thee is the fountain of life. In thy light we shall see light.
10 Oh, continúa tu amorosa bondad con los que te conocen, tu justicia a los rectos de corazón.
O continue thy loving kindness to those who know thee, and thy righteousness to the upright in heart.
11 No dejes que el pie de la soberbia venga contra mí. No dejes que la mano del malvado me aleje.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners drive me away.
12 Allíhan caído los obreros de la iniquidad. Son empujados hacia abajo, y no podrán levantarse.
There are the workers of iniquity fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.