< Salmos 34 >
1 Por David; cuando fingió estar loco ante Abimelec, quien lo expulsó, y él se marchó. Bendeciré a Yahvé en todo momento. Su alabanza siempre estará en mi boca.
Of David, when he feigned madness in the presence of Abimelech, who drove him away, and he left. I will bless the Lord at all times, in my mouth will his praise be forever.
2 Mi alma se jactará en Yahvé. Los humildes lo oirán y se alegrarán.
In the Lord will my heart make her boast, the humble will hear and be glad.
3 Oh, engrandece a Yahvé conmigo. Exaltemos juntos su nombre.
O magnify the Lord with me and let us extol his name together.
4 Busqué a Yahvé y me respondió, y me libró de todos mis temores.
I sought the Lord, and, in answer, he saved me from all my terrors.
5 Lo miraron y quedaron radiantes. Sus rostros nunca se cubrirán de vergüenza.
Look to him and you will be radiant, with faces unashamed.
6 Este pobre hombre clamó, y Yahvé lo escuchó, y lo salvó de todos sus problemas.
Here is one who was crushed, but cried and was heard by the Lord, and brought safe out of every trouble.
7 El ángel de Yahvé acampa alrededor de los que le temen, y los entrega.
The Lord’s angel encamps about those who fear him, and rescues them.
8 Oh, probad y ved que Yahvé es bueno. Dichoso el hombre que se refugia en él.
O taste and see that the Lord is good, happy those who take refuge in him.
9 Temed a Yahvé, vosotros sus santos, porque no hay falta con los que le temen.
Fear the Lord, all his people, for they who fear him lack nothing.
10 Los leones jóvenes carecen y sufren hambre, pero a los que buscan a Yahvé no les faltará nada bueno.
Even young lions may be poor and hungry, but those who seek the Lord will not lack any good thing.
11 Venid, niños, escuchadme. Te enseñaré el temor de Yahvé.
Come, children, listen to me. I will teach you the fear of the Lord.
12 Que es alguien que desea la vida, y ama muchos días, para que vea el bien?
Which of you is desirous of life, loves many and happy days?
13 Guarda tu lengua del mal, y tus labios de decir mentiras.
Then guard your tongue from evil, and your lips from speaking deceit.
14 Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Los ojos de Yahvé están hacia los justos. Sus oídos escuchan su grito.
The eyes of the Lord are towards the righteous, his ears are towards their cry for help.
16 El rostro de Yahvé está contra los que hacen el mal, para cortar su memoria de la tierra.
The Lord sets his face against those who do evil, to root their memory out of the earth.
17 Los justos claman, y Yahvé los escucha, y los libra de todos sus problemas.
When righteous cry, they are heard by the Lord, and he saves them from all their distresses.
18 Yahvé está cerca de los que tienen el corazón roto, y salva a los que tienen el espíritu abatido.
The Lord is near to the broken-hearted, he helps those whose spirit is crushed.
19 Muchas son las aflicciones de los justos, pero Yahvé lo libra de todos ellos.
Many misfortunes befall the righteous, but the Lord delivers them out of them all.
20 Protege todos sus huesos. Ninguno de ellos está roto.
He guards all their bones, none are broken.
21 El mal matará a los malvados. Los que odian a los justos serán condenados.
Misfortune will slay the ungodly; those who hate the righteous are doomed.
22 Yahvé redimeel alma de sus siervos. Ninguno de los que se refugian en él será condenado.
The Lord ransoms the life of his servants, and none will be doomed who takes refuge in him.