< Salmos 34 >
1 Por David; cuando fingió estar loco ante Abimelec, quien lo expulsó, y él se marchó. Bendeciré a Yahvé en todo momento. Su alabanza siempre estará en mi boca.
JUBENDISE si Jeova gui todo y tiempo: y alabansaña siésiempreja sumaga gui pachotto.
2 Mi alma se jactará en Yahvé. Los humildes lo oirán y se alegrarán.
Si Jeova umalaba y antijo: man manjungog y manmanso ya ninafanmagof.
3 Oh, engrandece a Yahvé conmigo. Exaltemos juntos su nombre.
Junadangculo si Jeova guiya guajo: ya nita tanataquilo y naanña gui un vos.
4 Busqué a Yahvé y me respondió, y me libró de todos mis temores.
Jualigao si Jeova ya güiya jajungogyo: ya todo y minaañaojo janalibreyo.
5 Lo miraron y quedaron radiantes. Sus rostros nunca se cubrirán de vergüenza.
Sija inatangüe ya infaninina: ya y matañija ti ufanmamajlao.
6 Este pobre hombre clamó, y Yahvé lo escuchó, y lo salvó de todos sus problemas.
Este y namase na taotao umagang, ya si Jeova jumungog, ya ninalibre todo gui chinatsagaña.
7 El ángel de Yahvé acampa alrededor de los que le temen, y los entrega.
Y angjet Jeova jaoriyaye sija y manmaañao nu güiya ya janalibre sija.
8 Oh, probad y ved que Yahvé es bueno. Dichoso el hombre que se refugia en él.
Chague ya unlie na mauleg si Jeova: dichoso y taotao ni umangocogüe guiya güiya.
9 Temed a Yahvé, vosotros sus santos, porque no hay falta con los que le temen.
Fanmaañao as Jeova, jamyo mañantosña: sa taya ufatta para y manmaañao nu güiya.
10 Los leones jóvenes carecen y sufren hambre, pero a los que buscan a Yahvé no les faltará nada bueno.
Y mandiquique na león mannamase ya manñalang; ya y umaliligao si Jeova ti ufatta ni jafa na minauleg.
11 Venid, niños, escuchadme. Te enseñaré el temor de Yahvé.
Maela jamyo famaguon, ecungog yo: ya jufanagüe jamyo ni y minaañao as Jeova.
12 Que es alguien que desea la vida, y ama muchos días, para que vea el bien?
Jaye enao na taotao y tumátana y linâlâ, ya yaña megae na jaane para ulie y minauleg?
13 Guarda tu lengua del mal, y tus labios de decir mentiras.
Adaje y jilamo gui taelaye, yan y labiosmo na ucuentos mandague.
14 Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
Suja gui taelaye ya fatinas y mauleg; aligao y pas ya dalalag.
15 Los ojos de Yahvé están hacia los justos. Sus oídos escuchan su grito.
Y atadog Jeova gaegue gui jilo y manunas: ya y talangaña esta mababa pot y inagangñija.
16 El rostro de Yahvé está contra los que hacen el mal, para cortar su memoria de la tierra.
Y matan Jeova contra y fumatitinas y taelaye para uutut gui tano y jinasoñija.
17 Los justos claman, y Yahvé los escucha, y los libra de todos sus problemas.
Managang y manunas ya si Jeova jumungog: ya todo y chinatsagañija ninafanlibre.
18 Yahvé está cerca de los que tienen el corazón roto, y salva a los que tienen el espíritu abatido.
Jijot esta si Jeova gui manmaque branta na corason: yan y manmañetnot na espiritu janalibre.
19 Muchas son las aflicciones de los justos, pero Yahvé lo libra de todos ellos.
Megae y pinitiñiñija y manunas: lao todo ayo si Jeova munafanlibre.
20 Protege todos sus huesos. Ninguno de ellos está roto.
Jaadaje todo y telangñija: ya ni uno guiya sija umayamag.
21 El mal matará a los malvados. Los que odian a los justos serán condenados.
Y tinaelaye upinino y taotao ni taelaye: ya y chumatlie y manunas ufansinentensia.
22 Yahvé redimeel alma de sus siervos. Ninguno de los que se refugian en él será condenado.
Janalilibre si Jeova y linâlâ y tentagoña: ya taya ni uno ni umangoco güe usinentensia.