< Salmos 33 >

1 ¡Alégrense en Yahvé, justos! La alabanza es propia de los rectos.
A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.
2 Da gracias a Yahvé con la lira. Cántale alabanzas con el arpa de diez cuerdas.
Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
3 Cántale una nueva canción. ¡Juega con habilidad y con un grito de alegría!
Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
4 Porque la palabra de Yahvé es justa. Todo su trabajo se realiza con fidelidad.
For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
5 Ama la rectitud y la justicia. La tierra está llena de la bondad amorosa de Yahvé.
He loveth mercy and judgment; the earth is full of the mercy of the Lord.
6 Por la palabra de Yahvé se hicieron los cielos: todo su ejército por el aliento de su boca.
By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth:
7 Reúne las aguas del mar como un montón. Él guarda las profundidades en almacenes.
Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
8 Que toda la tierra tema a Yahvé. Que todos los habitantes del mundo le teman.
Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.
9 Porque él habló, y fue hecho. Lo ordenó, y se mantuvo firme.
For he spoke and they were made: he commanded and they were created.
10 Yahvé hace fracasar el consejo de las naciones. Hace que los pensamientos de los pueblos no tengan efecto.
The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.
11 El consejo de Yahvé se mantiene firme para siempre, los pensamientos de su corazón a todas las generaciones.
But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.
12 Bendita es la nación cuyo Dios es Yahvé, el pueblo que ha elegido para su propia herencia.
Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance.
13 Yahvé mira desde el cielo. Él ve a todos los hijos de los hombres.
The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men.
14 Desde el lugar de su morada mira a todos los habitantes de la tierra,
From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
15 el que modela todos sus corazones; y considera todas sus obras.
He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.
16 No hay rey que se salve por la multitud de un ejército. Un hombre poderoso no se libra por su gran fuerza.
The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength.
17 Un caballo es una cosa vana para la seguridad, ni libera a ninguno por su gran poder.
Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.
18 He aquí que el ojo de Yahvé está sobre los que le temen, a los que esperan en su amorosa bondad,
Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
19 para librar su alma de la muerte, para mantenerlos vivos en la hambruna.
To deliver their souls from death; and feed them in famine.
20 Nuestra alma ha esperado a Yahvé. Él es nuestra ayuda y nuestro escudo.
Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.
21 Porque nuestro corazón se regocija en él, porque hemos confiado en su santo nombre.
For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.
22 Que tu bondad sea con nosotros, Yahvé, ya que hemos esperado en ti.
Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.

< Salmos 33 >