< Salmos 32 >
1 Por David. Un salmo contemplativo. Dichoso aquel cuya desobediencia es perdonada, cuyo pecado está cubierto.
A psalm of David. How happy are those whose wrongs are forgiven, whose sins are covered.
2 Dichoso el hombre al que Yahvé no le imputa iniquidad, en cuyo espíritu no hay engaño.
How happy are those whose sins the Lord does not count against them, those who do not act deceptively.
3 Cuando guardaba silencio, mis huesos se consumían por mis gemidos durante todo el día.
When I kept quiet, my body fell apart as I groaned in distress all day long.
4 Porque de día y de noche tu mano pesó sobre mí. Mis fuerzas se agotaron con el calor del verano. (Selah)
You beat me day and night, my strength dried up as in the heat of summer. (Selah)
5 He reconocido mi pecado ante ti. No oculté mi iniquidad. Dije: “Confesaré mis transgresiones a Yahvé”, y perdonaste la iniquidad de mi pecado. (Selah)
Then I confessed my sins to you. I did not hide the wrongs I had done. I said to myself, “I will confess my disobedience to the Lord,” and you forgave the guilt of my sins. (Selah)
6 Por eso, todo el que sea piadoso que ore a ti en el momento en que puedas ser encontrado. Ciertamente, cuando las grandes aguas se desborden, no llegarán hasta él.
Therefore let all who are faithful pray to you while there's time, so when trouble comes in like a flood it will not overwhelm them.
7 Tú eres mi escondite. Me preservarás de los problemas. Me rodearás con cantos de liberación. (Selah)
For you are my refuge, you protect me from trouble. You surround me with songs of salvation. (Selah)
8 Yo te instruiré y te enseñaré el camino que debes seguir. Te aconsejaré con el ojo puesto en ti.
“I will instruct you, teaching you the way to follow. I will advise you, watching out for you.
9 No seas como el caballo, ni como el mulo, que no tienen entendimiento, que se controlan con el bocado y la brida, o de lo contrario no se acercarán a ti.
You mustn't be like a horse or a mule that doesn't know which way to go without a bit or a bridle. Otherwise they can't be controlled.”
10 Muchas penas vienen a los malvados, pero la bondad amorosa rodeará al que confía en Yahvé.
The wicked have many problems, but those who trust in the Lord will be surrounded by his never-failing love.
11 ¡Alégrense en Yahvé y regocíjense, justos! Gritad de alegría, todos los que sois rectos de corazón.
So be happy in the Lord and celebrate, you who do good. Shout for joy, all you who live right!