< Salmos 3 >

1 Un salmo de David, cuando huyó de su hijo Absalón. ¡Yahvé, cómo han aumentado mis adversarios! Muchos son los que se levantan contra mí.
Ein salme av David, då han flydde for Absalom, son sin. Herre, kor mange mine fiendar er! Mange reiser seg imot meg.
2 Son muchos los que dicen de mi alma, “No hay ayuda para él en Dios”. (Selah)
Mange segjer til mi sjæl: «Det finst ikkje frelsa for honom hjå Gud.» (Sela)
3 Pero tú, Yahvé, eres un escudo a mi alrededor, mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
Men du, Herre, er min skjold, mi æra og den som lyfter mitt hovud.
4 Clamo a Yahvé con mi voz, y me responde desde su santo monte. (Selah)
Eg ropar høgt til Herren, og han svarar meg frå sitt heilage fjell. (Sela)
5 Me acosté y dormí. Me he despertado, porque Yahvé me sostiene.
Eg lagde meg og sovna; eg vakna upp, for Herren held meg uppe.
6 No tendré miedo de decenas de miles de personas que se han puesto en mi contra por todos lados.
Eg ottast ikkje for ti tusund av folk, som hev lægra seg imot meg rundt ikring.
7 ¡Levántate, Yahvé! ¡Sálvame, Dios mío! Porque has golpeado a todos mis enemigos en el pómulo. Has roto los dientes de los malvados.
Statt upp, Herre, frels meg, min Gud! For du hev slege alle mine fiendar på kinni, du hev knasa tennerne på dei ugudlege.
8 La salvación pertenece a Yahvé. Que tu bendición sea para tu pueblo. (Selah)
Herren høyrer frelsa til. Lat di velsigning vera yver ditt folk! (Sela)

< Salmos 3 >