< Salmos 3 >

1 Un salmo de David, cuando huyó de su hijo Absalón. ¡Yahvé, cómo han aumentado mis adversarios! Muchos son los que se levantan contra mí.
Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom. Ach, HERR, wie ist meiner Feinde so viel, und setzen sich so viele wider mich!
2 Son muchos los que dicen de mi alma, “No hay ayuda para él en Dios”. (Selah)
Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela)
3 Pero tú, Yahvé, eres un escudo a mi alrededor, mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
Aber du, HERR, bist der Schild für mich, und der mich zu Ehren setzet und mein Haupt aufrichtet.
4 Clamo a Yahvé con mi voz, y me responde desde su santo monte. (Selah)
Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN, so erhöret er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
5 Me acosté y dormí. Me he despertado, porque Yahvé me sostiene.
Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.
6 No tendré miedo de decenas de miles de personas que se han puesto en mi contra por todos lados.
Ich fürchte mich nicht vor viel Hunderttausenden, die sich umher wider mich legen.
7 ¡Levántate, Yahvé! ¡Sálvame, Dios mío! Porque has golpeado a todos mis enemigos en el pómulo. Has roto los dientes de los malvados.
Auf HERR, und hilf mir, mein Gott; denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.
8 La salvación pertenece a Yahvé. Que tu bendición sea para tu pueblo. (Selah)

< Salmos 3 >