< Salmos 3 >

1 Un salmo de David, cuando huyó de su hijo Absalón. ¡Yahvé, cómo han aumentado mis adversarios! Muchos son los que se levantan contra mí.
【困苦人的祈禱】 達味詩歌,作於逃避其子阿貝沙隆時。 上主,迫害我的人,不可勝數! 攻擊我的人,成群結隊!
2 Son muchos los que dicen de mi alma, “No hay ayuda para él en Dios”. (Selah)
很多人論及我說:天主絕不拯救他!
3 Pero tú, Yahvé, eres un escudo a mi alrededor, mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
但是你,上主,是圍護我的盾牌,是我的榮耀,常使我首昂頭抬。
4 Clamo a Yahvé con mi voz, y me responde desde su santo monte. (Selah)
我一向上主大聲呼號,祂便從聖山上俯聽我。
5 Me acosté y dormí. Me he despertado, porque Yahvé me sostiene.
我躺下安睡,我又醒了,因為上主常扶持著我。
6 No tendré miedo de decenas de miles de personas que se han puesto en mi contra por todos lados.
雖有千萬人,向我圍攻,我一絲一毫也不驚恐。
7 ¡Levántate, Yahvé! ¡Sálvame, Dios mío! Porque has golpeado a todos mis enemigos en el pómulo. Has roto los dientes de los malvados.
上主,請你興起奮發;我的天主,求你救拔,因為你擊破了我仇敵的腮頰,你打破眾惡人的門牙。
8 La salvación pertenece a Yahvé. Que tu bendición sea para tu pueblo. (Selah)
救援之恩完全屬於上主;願你的百姓受你的祝福!

< Salmos 3 >