< Salmos 29 >

1 Un salmo de David. Atribuid a Yahvé, hijos de los poderosos, atribuir a Yahvé la gloria y la fuerza.
Dajajte Gospodu, oh vi mogočni, dajajte Gospodu slavo in moč.
2 Atribuye a Yahvé la gloria que merece su nombre. Adoren a Yahvé en forma sagrada.
Dajajte Gospodu slavo, primerno njegovemu imenu, obožujte Gospoda v lepoti svetosti.
3 La voz de Yahvé está sobre las aguas. El Dios de la gloria truena, Yahvé sobre muchas aguas.
Glas Gospodov je nad vodami. Bog slave grmi. Gospod je nad mnogimi vodami.
4 La voz de Yahvé es poderosa. La voz de Yahvé está llena de majestad.
Glas Gospodov je močan, glas Gospodov je poln veličanstva.
5 La voz de Yahvé rompe los cedros. Sí, Yahvé rompe en pedazos los cedros del Líbano.
Glas Gospodov lomi cedre, da, Gospod lomi libanonske cedre.
6 También los hace saltar como un ternero; Líbano y Sirión como un buey joven y salvaje.
Dela jih tudi, da poskakujejo kakor tele, Libanon in Sirjón kakor mlad samorog.
7 La voz de Yahvé golpea con relámpagos.
Glas Gospodov razdeljuje plamene ognja.
8 La voz de Yahvé sacude el desierto. Yahvé sacude el desierto de Cades.
Glas Gospodov trese divjino, Gospod trese kadéško divjino.
9 La voz de Yahvé hace parir a los ciervos, y desnuda los bosques. En su templo todo dice: “¡Gloria!”
Glas Gospodov dela košutam, da povržejo in odkriva gozdove. V njegovem templju vsakdo govori o njegovi slavi.
10 Yahvé se sentó entronizado en el Diluvio. Sí, Yahvé se sienta como Rey para siempre.
Gospod sedi na potopu, da, Gospod sedi, Kralj na veke.
11 Yahvé dará fuerza a su pueblo. Yahvé bendecirá a su pueblo con la paz.
Gospod bo dal svojemu ljudstvu moč, Gospod bo svoje ljudstvo blagoslovil z mirom.

< Salmos 29 >