< Salmos 29 >

1 Un salmo de David. Atribuid a Yahvé, hijos de los poderosos, atribuir a Yahvé la gloria y la fuerza.
Een psalm van David. Geeft den HEERE, gij kinderen der machtigen! geeft den HEERE eer en sterkte.
2 Atribuye a Yahvé la gloria que merece su nombre. Adoren a Yahvé en forma sagrada.
Geeft den HEERE de eer Zijns Naams, aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms.
3 La voz de Yahvé está sobre las aguas. El Dios de la gloria truena, Yahvé sobre muchas aguas.
De stem des HEEREN is op de wateren, de God der ere dondert; de HEERE is op de grote wateren.
4 La voz de Yahvé es poderosa. La voz de Yahvé está llena de majestad.
De stem des HEEREN is met kracht, de stem des HEEREN is met heerlijkheid.
5 La voz de Yahvé rompe los cedros. Sí, Yahvé rompe en pedazos los cedros del Líbano.
De stem des HEEREN breekt de cederen; ja, de HEERE verbreekt de cederen van Libanon.
6 También los hace saltar como un ternero; Líbano y Sirión como un buey joven y salvaje.
En Hij doet ze huppelen als een kalf, den Libanon en Sirjon als een jongen eenhoorn.
7 La voz de Yahvé golpea con relámpagos.
De stem des HEEREN houwt er vlammen vuurs uit.
8 La voz de Yahvé sacude el desierto. Yahvé sacude el desierto de Cades.
De stem des HEEREN doet de woestijn beven; de HEERE doet de woestijn Kades beven.
9 La voz de Yahvé hace parir a los ciervos, y desnuda los bosques. En su templo todo dice: “¡Gloria!”
De stem des HEEREN doet de hinden jongen werpen, en ontbloot de wouden; maar in Zijn tempel zegt Hem een iegelijk eer.
10 Yahvé se sentó entronizado en el Diluvio. Sí, Yahvé se sienta como Rey para siempre.
De HEERE heeft gezeten over den watervloed; ja, de HEERE zit, Koning in eeuwigheid.
11 Yahvé dará fuerza a su pueblo. Yahvé bendecirá a su pueblo con la paz.
De HEERE zal Zijn volk sterkte geven; de HEERE zal Zijn volk zegenen met vrede.

< Salmos 29 >