< Salmos 27 >

1 Por David. Yahvé es mi luz y mi salvación. ¿A quién debo temer? Yahvé es la fuerza de mi vida. ¿De quién debo tener miedo?
The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
2 Cuando los malhechores vinieron a mí para devorar mi carne, incluso mis adversarios y mis enemigos, tropezaron y cayeron.
When the wicked, even my enemies and my foes, came on me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
3 Aunque un ejército acampe contra mí, mi corazón no temerá. Aunque la guerra se levante contra mí, incluso entonces me sentiré confiado.
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
4 Una cosa he pedido a Yahvé, que buscaré: para que habite en la casa de Yahvé todos los días de mi vida, para ver la belleza de Yahvé, y a indagar en su templo.
One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple.
5 Porque en el día de la angustia, me guardará en secreto en su pabellón. En el lugar secreto de su tabernáculo, me esconderá. Me levantará sobre una roca.
For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up on a rock.
6 Ahora mi cabeza se alzará por encima de mis enemigos que me rodean. Ofreceré sacrificios de alegría en su tienda. Cantaré, sí, cantaré alabanzas a Yahvé.
And now shall my head be lifted up above my enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.
7 Escucha, Yahvé, cuando clamo con mi voz. Ten también piedad de mí y respóndeme.
Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also on me, and answer me.
8 Cuando dijiste: “Busca mi rostro” mi corazón te dijo: “Buscaré tu rostro, Yahvé”.
When you said, Seek you my face; my heart said to you, Your face, LORD, will I seek.
9 No me ocultes tu rostro. No apartes a tu siervo con rabia. Has sido mi ayuda. No me abandones, ni me abandones, Dios de mi salvación.
Hide not your face far from me; put not your servant away in anger: you have been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
10 Cuando mi padre y mi madre me abandonan, entonces Yahvé me llevará arriba.
When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
11 Enséñame tu camino, Yahvé. Guíame por un camino recto, a causa de mis enemigos.
Teach me your way, O LORD, and lead me in a plain path, because of my enemies.
12 No me entregues al deseo de mis adversarios, porque se han levantado falsos testigos contra mí, como exhalar crueldad.
Deliver me not over to the will of my enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
13 Sigo confiando en ello: Veré la bondad de Yahvé en la tierra de los vivos.
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.
14 Espera a Yahvé. Sé fuerte, y deja que tu corazón tenga valor. Sí, espera a Yahvé.
Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen your heart: wait, I say, on the LORD.

< Salmos 27 >