< Salmos 26 >
1 Por David. Júzgame, Yahvé, porque he caminado en mi integridad. Yo también he confiado en Yahvé sin vacilar.
Псалом Давидів. Суди мене, Господи, адже я ходив бездоганно, і на Господа я покладав надію непохитно.
2 Examíname, Yahvé, y pruébame. Prueba mi corazón y mi mente.
Випробуй мене, Господи, оціни мене, досліди серце моє й моє нутро.
3 Porque tu amorosa bondad está ante mis ojos. He caminado en tu verdad.
Бо милість Твоя перед моїми очима, тому я [завжди] ходжу в істині Твоїй.
4 No me he sentado con hombres engañosos, tampoco me meteré con los hipócritas.
Я не сиджу з нікчемними людьми й не піду з підступними.
5 Odio la reunión de los malhechores, y no se sentará con los malvados.
Я ненавиджу зборище злодіїв і не сяду з нечестивими.
6 Me lavaré las manos con inocencia, así que iré alrededor de tu altar, Yahvé,
Омиватиму свої руки в невинності й навколо жертовника Твого, Господи, ходитиму,
7 para hacer oír la voz de la acción de gracias y contar todas tus maravillas.
голосно звіщаючи подяку й проголошуючи всі чудеса Твої.
8 Yahvé, amo la morada de tu casa, el lugar donde habita tu gloria.
Господи, я полюбив оселю Твого дому, те місце, де мешкає Твоя слава.
9 No juntes mi alma con los pecadores, ni mi vida con hombres sanguinarios
Не дай душі моїй загинути з грішниками й [не згуби] життя мого з людьми кровожерними,
10 en cuyas manos está la maldad; su mano derecha está llena de sobornos.
у чиїх руках злий задум і чиї правиці повні хабарів.
11 Pero en cuanto a mí, caminaré en mi integridad. Redímeme y ten misericordia de mí.
А я бездоганно ходжу [життєвим шляхом]. Визволи мене й помилуй!
12 Mi pie se encuentra en un lugar uniforme. En las congregaciones bendeciré a Yahvé.
Нога моя стоїть на рівній [землі]; серед присутніх на великих зборах благословлятиму Господа.