< Salmos 26 >
1 Por David. Júzgame, Yahvé, porque he caminado en mi integridad. Yo también he confiado en Yahvé sin vacilar.
Dawid dwom. Bu me bem, Ao Awurade, ɛfiri sɛ, mabɔ bra a asɛm nni ho: mede me ho too Awurade so na manhinhim.
2 Examíname, Yahvé, y pruébame. Prueba mi corazón y mi mente.
Sɔ me hwɛ, Ao Awurade, hwehwɛ mʼakoma ne mʼadwene mu.
3 Porque tu amorosa bondad está ante mis ojos. He caminado en tu verdad.
Wʼadɔeɛ wɔ mʼanim daa na mɛnante wo nokorɛ mu.
4 No me he sentado con hombres engañosos, tampoco me meteré con los hipócritas.
Me ne nnaadaafoɔ ntena na me ne nyaatwomfoɔ nso nni hwee yɛ.
5 Odio la reunión de los malhechores, y no se sentará con los malvados.
Mekyiri nnebɔneyɛfoɔ dwabɔ na mempɛ sɛ me ne amumuyɛfoɔ tena.
6 Me lavaré las manos con inocencia, así que iré alrededor de tu altar, Yahvé,
Mehohoro me nsa wɔ bembuo mu, na makɔ wʼafɔrebukyia ho ahyia, Ao Awurade,
7 para hacer oír la voz de la acción de gracias y contar todas tus maravillas.
na mepae mu ka wʼayɛyie na meka wʼanwanwadeɛ nyinaa.
8 Yahvé, amo la morada de tu casa, el lugar donde habita tu gloria.
Mʼani gye efie a wote mu ho, Ao Awurade, baabi a wʼanimuonyam wɔ no.
9 No juntes mi alma con los pecadores, ni mi vida con hombres sanguinarios
Mfa me kra nka nnebɔneyɛfoɔ deɛ ho nkɔ. Mfa me nkwa nka mogyapɛfoɔ deɛ ho,
10 en cuyas manos está la maldad; su mano derecha está llena de sobornos.
wɔn a amumuyɛ nhyehyɛeɛ wɔ wɔn nsam na adanmudeɛ ayɛ wɔn nsa nifa ma.
11 Pero en cuanto a mí, caminaré en mi integridad. Redímeme y ten misericordia de mí.
Nanso mebɔ ɔbra a ɛho teɛ. Hu me mmɔbɔ na gye me nkwa.
12 Mi pie se encuentra en un lugar uniforme. En las congregaciones bendeciré a Yahvé.
Me nan sisi asase tamaa so; na dwabɔ akɛseɛ ase na mɛkamfo Awurade.