< Salmos 26 >

1 Por David. Júzgame, Yahvé, porque he caminado en mi integridad. Yo también he confiado en Yahvé sin vacilar.
مزمور داوود. ای خداوند، به داد من برس، زیرا در کمال صداقت رفتار می‌کنم و توکل راسخ به تو دارم.
2 Examíname, Yahvé, y pruébame. Prueba mi corazón y mi mente.
خداوندا، مرا بیازما. فکر و دل مرا تفتیش کن و پاک ساز؛
3 Porque tu amorosa bondad está ante mis ojos. He caminado en tu verdad.
زیرا محبت تو را در نظر دارم و وفاداری تو را شعار زندگی خود کرده‌ام.
4 No me he sentado con hombres engañosos, tampoco me meteré con los hipócritas.
با مردان نادرست همنشین نمی‌شوم و با اشخاص ریاکار رفت و آمد نمی‌کنم.
5 Odio la reunión de los malhechores, y no se sentará con los malvados.
از بدکاران نفرت دارم و با شریران معاشرت نمی‌کنم.
6 Me lavaré las manos con inocencia, así que iré alrededor de tu altar, Yahvé,
دستهای خود را خواهم شست تا نشان دهم که بی‌گناهم، سپس مذبح تو را طواف خواهم کرد.
7 para hacer oír la voz de la acción de gracias y contar todas tus maravillas.
آنگاه با سراییدن سرود شکرگزاری کارهای شگفت‌انگیز تو را به همه خبر خواهم داد.
8 Yahvé, amo la morada de tu casa, el lugar donde habita tu gloria.
خداوندا، خانهٔ تو را که حضور پرجلالت در آنجاست، دوست می‌دارم.
9 No juntes mi alma con los pecadores, ni mi vida con hombres sanguinarios
پس با من مانند بدکاران و قاتلان رفتار نکن که رشوه می‌دهند و خون مردم را می‌ریزند.
10 en cuyas manos está la maldad; su mano derecha está llena de sobornos.
11 Pero en cuanto a mí, caminaré en mi integridad. Redímeme y ten misericordia de mí.
اما من راستی را پیشه کرده‌ام؛ بر من رحم کن و مرا نجات ده.
12 Mi pie se encuentra en un lugar uniforme. En las congregaciones bendeciré a Yahvé.
خداوند را در حضور مردم سپاس خواهم گفت، زیرا مرا از خطر رهانیده است.

< Salmos 26 >