< Salmos 26 >
1 Por David. Júzgame, Yahvé, porque he caminado en mi integridad. Yo también he confiado en Yahvé sin vacilar.
Na Rawiri. Whakawakia ahau, e Ihowa, kua haere nei hoki ahau i te tapatahitanga o toku ngakau: kua whakawhirinaki ano ki a Ihowa, na, e kore e paheke.
2 Examíname, Yahvé, y pruébame. Prueba mi corazón y mi mente.
Tirohia iho ahau, e Ihowa, whakamatauria ahau, kia kitea oku whatumanawa me toku ngakau.
3 Porque tu amorosa bondad está ante mis ojos. He caminado en tu verdad.
Kei mua hoki tou atawhai i oku kanohi; kua haere nei ahau i tou pono.
4 No me he sentado con hombres engañosos, tampoco me meteré con los hipócritas.
Kahore ahau i noho tahi ki nga tangata horihori; e kore ano ahau e tomo tahi me nga tangata tinihanga.
5 Odio la reunión de los malhechores, y no se sentará con los malvados.
Kino tonu ahau ki te whakaminenga o nga kaimahi i te he, e kore ano ahau e noho tahi ki te hunga kino.
6 Me lavaré las manos con inocencia, así que iré alrededor de tu altar, Yahvé,
Ka horoia e ahau oku ringa ki te harakore, ka taiawhio ai i tau aata, e Ihowa;
7 para hacer oír la voz de la acción de gracias y contar todas tus maravillas.
A ka rangona toku reo e whakamoemiti ana, e whakapuaki ana i au mahi whakamiharo katoa.
8 Yahvé, amo la morada de tu casa, el lugar donde habita tu gloria.
E Ihowa, kua aroha nei ahau ki tou whare nohoanga, ki te wahi e nohoia ana e tou kororia.
9 No juntes mi alma con los pecadores, ni mi vida con hombres sanguinarios
Kei huia toku wairua ki roto ki te hunga hara, me toku ora ki roto ki te hunga toto.
10 en cuyas manos está la maldad; su mano derecha está llena de sobornos.
He mahi nanakia hoki ta o ratou ringa; ki tonu o ratou matau i te utu whakapati.
11 Pero en cuanto a mí, caminaré en mi integridad. Redímeme y ten misericordia de mí.
Ko ahau ia, ka haere i runga i toku tapatahi: hokona ahau, tohungia hoki ahau.
12 Mi pie se encuentra en un lugar uniforme. En las congregaciones bendeciré a Yahvé.
E tu ana toku waewae i te wahi tika: ka whakapaingia a Ihowa e ahau i roto i nga whakaminenga.