< Salmos 26 >

1 Por David. Júzgame, Yahvé, porque he caminado en mi integridad. Yo también he confiado en Yahvé sin vacilar.
Von David. Schaffe mir Recht, o HERR,
2 Examíname, Yahvé, y pruébame. Prueba mi corazón y mi mente.
Prüfe mich, HERR, und erprobe mich: meine Nieren und mein Herz sind geläutert!
3 Porque tu amorosa bondad está ante mis ojos. He caminado en tu verdad.
Denn deine Gnade steht mir vor Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
4 No me he sentado con hombres engañosos, tampoco me meteré con los hipócritas.
Ich sitze nicht bei falschen Menschen und verkehre nicht mit hinterlistigen Leuten;
5 Odio la reunión de los malhechores, y no se sentará con los malvados.
ich meide die Versammlung der Missetäter und halte mich nicht zu den Gottlosen;
6 Me lavaré las manos con inocencia, así que iré alrededor de tu altar, Yahvé,
ich wasche in Unschuld meine Hände und schreite so um deinen Altar, o HERR,
7 para hacer oír la voz de la acción de gracias y contar todas tus maravillas.
daß ich laut ein Danklied erschallen lasse und alle deine Wundertaten verkünde.
8 Yahvé, amo la morada de tu casa, el lugar donde habita tu gloria.
O HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.
9 No juntes mi alma con los pecadores, ni mi vida con hombres sanguinarios
Raffe nicht weg meine Seele mit den (Seelen der) Sünder, noch mein Leben mit dem der Mordgesellen,
10 en cuyas manos está la maldad; su mano derecha está llena de sobornos.
an deren Händen Verbrechen kleben und deren Rechte gefüllt ist mit Bestechung!
11 Pero en cuanto a mí, caminaré en mi integridad. Redímeme y ten misericordia de mí.
Ich aber wandle in meiner Unschuld: erlöse mich, HERR, und sei mir gnädig!
12 Mi pie se encuentra en un lugar uniforme. En las congregaciones bendeciré a Yahvé.
Mein Fuß steht fest auf ebenem Plan: in Versammlungen will ich preisen den HERRN.

< Salmos 26 >