< Salmos 26 >

1 Por David. Júzgame, Yahvé, porque he caminado en mi integridad. Yo también he confiado en Yahvé sin vacilar.
Judge me, Adonai, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Adonai without wavering.
2 Examíname, Yahvé, y pruébame. Prueba mi corazón y mi mente.
Examine me, Adonai, and prove me. Try my heart and my mind.
3 Porque tu amorosa bondad está ante mis ojos. He caminado en tu verdad.
For your chesed ·loving-kindness· is before my eyes. I have walked in your truth.
4 No me he sentado con hombres engañosos, tampoco me meteré con los hipócritas.
I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
5 Odio la reunión de los malhechores, y no se sentará con los malvados.
I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
6 Me lavaré las manos con inocencia, así que iré alrededor de tu altar, Yahvé,
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Adonai;
7 para hacer oír la voz de la acción de gracias y contar todas tus maravillas.
that I may make the voice of thanksgiving to be sh'ma ·heard obeyed·, and tell of all your wondrous deeds.
8 Yahvé, amo la morada de tu casa, el lugar donde habita tu gloria.
Adonai, I 'ahav ·affectionately love· the habitation of your house, the place where your kavod ·weighty glory· dwells.
9 No juntes mi alma con los pecadores, ni mi vida con hombres sanguinarios
Don’t gather my soul with people who sin ·intentionally miss the mark goal·, nor my life with bloodthirsty men;
10 en cuyas manos está la maldad; su mano derecha está llena de sobornos.
in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
11 Pero en cuanto a mí, caminaré en mi integridad. Redímeme y ten misericordia de mí.
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
12 Mi pie se encuentra en un lugar uniforme. En las congregaciones bendeciré a Yahvé.
My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Adonai.

< Salmos 26 >