< Salmos 26 >
1 Por David. Júzgame, Yahvé, porque he caminado en mi integridad. Yo también he confiado en Yahvé sin vacilar.
A Psalme of David. Judge me, O Lord, for I haue walked in mine innocency: my trust hath bene also in the Lord: therefore shall I not slide.
2 Examíname, Yahvé, y pruébame. Prueba mi corazón y mi mente.
Proue me, O Lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart.
3 Porque tu amorosa bondad está ante mis ojos. He caminado en tu verdad.
For thy louing kindnesse is before mine eyes: therefore haue I walked in thy trueth.
4 No me he sentado con hombres engañosos, tampoco me meteré con los hipócritas.
I haue not hanted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers.
5 Odio la reunión de los malhechores, y no se sentará con los malvados.
I haue hated the assemblie of the euill, and haue not companied with the wicked.
6 Me lavaré las manos con inocencia, así que iré alrededor de tu altar, Yahvé,
I will wash mine handes in innocencie, O Lord, and compasse thine altar,
7 para hacer oír la voz de la acción de gracias y contar todas tus maravillas.
That I may declare with the voyce of thankesgiuing, and set foorth all thy wonderous woorkes.
8 Yahvé, amo la morada de tu casa, el lugar donde habita tu gloria.
O Lord, I haue loued the habitation of thine house, and the place where thine honour dwelleth.
9 No juntes mi alma con los pecadores, ni mi vida con hombres sanguinarios
Gather not my soule with the sinners, nor my life with the bloodie men:
10 en cuyas manos está la maldad; su mano derecha está llena de sobornos.
In whose handes is wickednes, and their right hand is full of bribes.
11 Pero en cuanto a mí, caminaré en mi integridad. Redímeme y ten misericordia de mí.
But I will walke in mine innocencie: redeeme me therefore, and be mercifull vnto me.
12 Mi pie se encuentra en un lugar uniforme. En las congregaciones bendeciré a Yahvé.
My foote standeth in vprightnesse: I will praise thee, O Lord, in the Congregations.