< Salmos 25 >

1 Por David. A ti, Yahvé, elevo mi alma.
A ti, Senhor, levanto a minha alma.
2 Dios mío, en ti he confiado. No dejes que me avergüence. No dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triumphem sobre mim.
3 Sí, nadie que te espere será avergonzado. Serán avergonzados los que traicionen sin causa.
Como, na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Muéstrame tus caminos, Yahvé. Enséñame tus caminos.
Faz-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Guíame en tu verdad y enséñame, porque tú eres el Dios de mi salvación. Te espero todo el día.
Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Yahvé, acuérdate de tus misericordias y de tu bondad, porque son de los viejos tiempos.
Lembra-te, Senhor, das tuas misericordias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 No te acuerdes de los pecados de mi juventud, ni de mis transgresiones. Acuérdate de mí según tu amorosa bondad, por tu bondad, Yahvé.
Não te lembres dos peccados da minha mocidade, nem das minhas transgressões: mas segundo a tua misericordia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 Bueno y recto es Yahvé, por lo que instruirá a los pecadores en el camino.
Bom e recto é o Senhor: pelo que ensinará o caminho aos peccadores.
9 Él guiará a los humildes en la justicia. Enseñará a los humildes su camino.
Guiará os mansos em direitura: e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 Todos los caminos de Yahvé son la bondad y la verdad a los que guardan su pacto y sus testimonios.
Todas as veredas do Senhor são misericordia e verdade para aquelles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
11 Por tu nombre, Yahvé, perdona mi iniquidad, porque es grande.
Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
12 ¿Qué hombre es el que teme a Yahvé? Lo instruirá en el camino que elija.
Qual é o homem que teme ao Senhor? elle o ensinará no caminho que deve escolher.
13 Su alma habitará tranquila. Su descendencia heredará la tierra.
A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 La amistad de Yahvé está con los que le temen. Él les mostrará su pacto.
O segredo do Senhor é com aquelles que o temem; e elle lhes mostrará o seu concerto.
15 Mis ojos están siempre en Yahvé, porque él sacará mis pies de la red.
Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois elle tirará os meus pés da rede.
16 Vuélvete a mí y ten piedad de mí, porque estoy desolado y afligido.
Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitario e afflicto.
17 Los problemas de mi corazón se agrandan. Oh, sácame de mis angustias.
As ancias do meu coração se teem multiplicado: tira-me dos meus apertos.
18 Considera mi aflicción y mis trabajos. Perdona todos mis pecados.
Olha para a minha afflicção e para a minha dôr, e perdoa todos os meus peccados.
19 Considera a mis enemigos, porque son muchos. Me odian con un odio cruel.
Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com odio cruel.
20 Guarda mi alma y líbrame. No permitas que me desilusione, pues me refugio en ti.
Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Que la integridad y la rectitud me preserven, porque te espero.
Guardem-me a sinceridade e a direitura, porquanto espero em ti.
22 Dios, redime a Israel de todos sus problemas.
Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angustias.

< Salmos 25 >