< Salmos 25 >

1 Por David. A ti, Yahvé, elevo mi alma.
Dávidé. Hozzád emelem, Uram, lelkemet!
2 Dios mío, en ti he confiado. No dejes que me avergüence. No dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
Istenem, benned bízom; ne szégyenüljek meg; ne örüljenek rajtam ellenségeim.
3 Sí, nadie que te espere será avergonzado. Serán avergonzados los que traicionen sin causa.
Senki se szégyenüljön meg, a ki téged vár; szégyenüljenek meg, a kik ok nélkül elpártolnak tőled.
4 Muéstrame tus caminos, Yahvé. Enséñame tus caminos.
Útjaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem.
5 Guíame en tu verdad y enséñame, porque tú eres el Dios de mi salvación. Te espero todo el día.
Vezess engem a te igazságodban és taníts engem, mert te vagy az én szabadító Istenem, mindennap várlak téged.
6 Yahvé, acuérdate de tus misericordias y de tu bondad, porque son de los viejos tiempos.
Emlékezzél meg, Uram, irgalmasságodról és kegyelmedről, mert azok öröktől fogva vannak.
7 No te acuerdes de los pecados de mi juventud, ni de mis transgresiones. Acuérdate de mí según tu amorosa bondad, por tu bondad, Yahvé.
Ifjúságomnak vétkeiről és bűneimről ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram!
8 Bueno y recto es Yahvé, por lo que instruirá a los pecadores en el camino.
Jó és igaz az Úr, azért útba igazítja a vétkezőket.
9 Él guiará a los humildes en la justicia. Enseñará a los humildes su camino.
Igazságban járatja az alázatosokat, és az ő útjára tanítja meg az alázatosokat.
10 Todos los caminos de Yahvé son la bondad y la verdad a los que guardan su pacto y sus testimonios.
Az Úrnak minden útja kegyelem és hűség azoknak, a kik szövetségét és bizonyságait megtartják.
11 Por tu nombre, Yahvé, perdona mi iniquidad, porque es grande.
A te nevedért, Uram, bocsásd meg bűnömet, mert sok az.
12 ¿Qué hombre es el que teme a Yahvé? Lo instruirá en el camino que elija.
Kicsoda az, a ki féli az Urat? Megmutatja annak az útat, a melyet válaszszon.
13 Su alma habitará tranquila. Su descendencia heredará la tierra.
Annak lelke megmarad a jóban, és magzatja örökli a földet.
14 La amistad de Yahvé está con los que le temen. Él les mostrará su pacto.
Az Úr bizodalmas az őt félőkhöz, és szövetségével oktatja őket.
15 Mis ojos están siempre en Yahvé, porque él sacará mis pies de la red.
Szemeim mindenha az Úrra néznek, mert ő húzza ki a tőrből lábamat.
16 Vuélvete a mí y ten piedad de mí, porque estoy desolado y afligido.
Tekints reám és könyörülj rajtam, mert árva és szegény vagyok.
17 Los problemas de mi corazón se agrandan. Oh, sácame de mis angustias.
Eláradtak szívemnek szorongásai, nyomorúságaimból szabadíts meg engem.
18 Considera mi aflicción y mis trabajos. Perdona todos mis pecados.
Lásd meg szegénységemet és gyötrelmemet; bocsásd meg minden bűnömet.
19 Considera a mis enemigos, porque son muchos. Me odian con un odio cruel.
Lásd meg ellenségeimet, mert megsokasodtak, és gyilkos gyűlölséggel gyűlölnek engem.
20 Guarda mi alma y líbrame. No permitas que me desilusione, pues me refugio en ti.
Őrizd meg lelkemet és szabadíts meg engem; ne szégyenüljek meg, hogy benned bíztam.
21 Que la integridad y la rectitud me preserven, porque te espero.
Ártatlanság és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak.
22 Dios, redime a Israel de todos sus problemas.
Mentsd ki, Isten, Izráelt minden bajából.

< Salmos 25 >