< Salmos 25 >

1 Por David. A ti, Yahvé, elevo mi alma.
Davidin Psalmi. Sinun tykös, Herra, ylennän minä sieluni.
2 Dios mío, en ti he confiado. No dejes que me avergüence. No dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
Minun Jumalani! sinuun minä turvaan, älä salli minua häväistä, ettei minun viholliseni iloitsisi minusta.
3 Sí, nadie que te espere será avergonzado. Serán avergonzados los que traicionen sin causa.
Sillä ei yksikään tule häpiään, joka sinua odottaa; mutta irralliset pilkkaajat saavat häpiän.
4 Muéstrame tus caminos, Yahvé. Enséñame tus caminos.
Herra, osoita minulle sinun ties, ja opeta minulle sinun polkus.
5 Guíame en tu verdad y enséñame, porque tú eres el Dios de mi salvación. Te espero todo el día.
Johdata minua totuudessas, ja opeta minua; sillä sinä olet Jumala, joka minua autat, yli päivää minä odotan sinua.
6 Yahvé, acuérdate de tus misericordias y de tu bondad, porque son de los viejos tiempos.
Muista, Herra, laupiuttas ja hyvyyttäs, joka maailman alusta on ollut.
7 No te acuerdes de los pecados de mi juventud, ni de mis transgresiones. Acuérdate de mí según tu amorosa bondad, por tu bondad, Yahvé.
Älä muista nuoruuteni syntejä ja ylitsekäymistäni; mutta muista minua sinun laupiutes jälkeen, sinun hyvyytes tähden, Herra!
8 Bueno y recto es Yahvé, por lo que instruirá a los pecadores en el camino.
Herra on hyvä ja vakaa, sentähden saattaa hän syntiset tielle.
9 Él guiará a los humildes en la justicia. Enseñará a los humildes su camino.
Hän johdattaa oikeudella raadollisen, ja opettaa siveille hänen tiensä.
10 Todos los caminos de Yahvé son la bondad y la verdad a los que guardan su pacto y sus testimonios.
Kaikki Herran tiet ovat hyvyys ja totuus niille, jotka hänen liittonsa ja todistuksensa pitävät.
11 Por tu nombre, Yahvé, perdona mi iniquidad, porque es grande.
Sinun nimes tähden, Herra, ole armollinen minun pahalle teolleni, joka suuri on.
12 ¿Qué hombre es el que teme a Yahvé? Lo instruirá en el camino que elija.
Kuka on se mies, joka Herraa pelkää? sillä hän opettaa parhaan tien.
13 Su alma habitará tranquila. Su descendencia heredará la tierra.
Hänen sielunsa asuu hyvyydessä, ja hänen sikiänsä omistaa maan.
14 La amistad de Yahvé está con los que le temen. Él les mostrará su pacto.
Herran salaisuus on niillä, jotka häntä pelkäävät, ja liittonsa ilmoittaa hän heille.
15 Mis ojos están siempre en Yahvé, porque él sacará mis pies de la red.
Minun silmäni katsovat alati Herraa, sillä hän kirvoittaa minun jalkani verkosta.
16 Vuélvete a mí y ten piedad de mí, porque estoy desolado y afligido.
Käännä sinuas minun puoleeni, ja ole minulle armollinen; sillä minä olen yksinäinen ja raadollinen.
17 Los problemas de mi corazón se agrandan. Oh, sácame de mis angustias.
Minun sydämeni murheet ovat moninaiset: vie siis minua ulos tuskistani.
18 Considera mi aflicción y mis trabajos. Perdona todos mis pecados.
Katsos minun vaivaisuuteni ja raadollisuuteni puoleen, ja anna kaikki minun syntini anteeksi.
19 Considera a mis enemigos, porque son muchos. Me odian con un odio cruel.
Katsos, kuinka monta vihollista minulla on? ja sulasta kateudesta he minua vihaavat.
20 Guarda mi alma y líbrame. No permitas que me desilusione, pues me refugio en ti.
Varjele minun sieluni ja vapahda minua, älä laske minua häpiään; sillä sinuun minä turvaan.
21 Que la integridad y la rectitud me preserven, porque te espero.
Vakuus ja oikeus varjelkoon minua; sillä minä odotan sinua.
22 Dios, redime a Israel de todos sus problemas.
Jumala, vapahda Israel kaikista tuskistansa.

< Salmos 25 >