< Salmos 25 >
1 Por David. A ti, Yahvé, elevo mi alma.
By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
2 Dios mío, en ti he confiado. No dejes que me avergüence. No dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
3 Sí, nadie que te espere será avergonzado. Serán avergonzados los que traicionen sin causa.
Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
4 Muéstrame tus caminos, Yahvé. Enséñame tus caminos.
Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
5 Guíame en tu verdad y enséñame, porque tú eres el Dios de mi salvación. Te espero todo el día.
Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
6 Yahvé, acuérdate de tus misericordias y de tu bondad, porque son de los viejos tiempos.
Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.
7 No te acuerdes de los pecados de mi juventud, ni de mis transgresiones. Acuérdate de mí según tu amorosa bondad, por tu bondad, Yahvé.
Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness' sake, O Jehovah.
8 Bueno y recto es Yahvé, por lo que instruirá a los pecadores en el camino.
Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
9 Él guiará a los humildes en la justicia. Enseñará a los humildes su camino.
He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
10 Todos los caminos de Yahvé son la bondad y la verdad a los que guardan su pacto y sus testimonios.
All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
11 Por tu nombre, Yahvé, perdona mi iniquidad, porque es grande.
For Thy name's sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.
12 ¿Qué hombre es el que teme a Yahvé? Lo instruirá en el camino que elija.
Who [is] this — the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
13 Su alma habitará tranquila. Su descendencia heredará la tierra.
His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
14 La amistad de Yahvé está con los que le temen. Él les mostrará su pacto.
The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant — to cause them to know.
15 Mis ojos están siempre en Yahvé, porque él sacará mis pies de la red.
Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
16 Vuélvete a mí y ten piedad de mí, porque estoy desolado y afligido.
Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.
17 Los problemas de mi corazón se agrandan. Oh, sácame de mis angustias.
The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
18 Considera mi aflicción y mis trabajos. Perdona todos mis pecados.
See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
19 Considera a mis enemigos, porque son muchos. Me odian con un odio cruel.
See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
20 Guarda mi alma y líbrame. No permitas que me desilusione, pues me refugio en ti.
Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
21 Que la integridad y la rectitud me preserven, porque te espero.
Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
22 Dios, redime a Israel de todos sus problemas.
Redeem Israel, O God, from all his distresses!