< Salmos 25 >

1 Por David. A ti, Yahvé, elevo mi alma.
By David. To you, LORD, I lift up my soul.
2 Dios mío, en ti he confiado. No dejes que me avergüence. No dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
My God, I have trusted in you. Don’t let me be shamed. Don’t let my enemies triumph over me.
3 Sí, nadie que te espere será avergonzado. Serán avergonzados los que traicionen sin causa.
Yes, no one who waits for you will be shamed. They will be shamed who deal treacherously without cause.
4 Muéstrame tus caminos, Yahvé. Enséñame tus caminos.
Show me your ways, LORD. Teach me your paths.
5 Guíame en tu verdad y enséñame, porque tú eres el Dios de mi salvación. Te espero todo el día.
Guide me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation. I wait for you all day long.
6 Yahvé, acuérdate de tus misericordias y de tu bondad, porque son de los viejos tiempos.
LORD, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.
7 No te acuerdes de los pecados de mi juventud, ni de mis transgresiones. Acuérdate de mí según tu amorosa bondad, por tu bondad, Yahvé.
Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, LORD.
8 Bueno y recto es Yahvé, por lo que instruirá a los pecadores en el camino.
Good and upright is the LORD, therefore he will instruct sinners in the way.
9 Él guiará a los humildes en la justicia. Enseñará a los humildes su camino.
He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.
10 Todos los caminos de Yahvé son la bondad y la verdad a los que guardan su pacto y sus testimonios.
All the paths of the LORD are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
11 Por tu nombre, Yahvé, perdona mi iniquidad, porque es grande.
For your name’s sake, LORD, pardon my iniquity, for it is great.
12 ¿Qué hombre es el que teme a Yahvé? Lo instruirá en el camino que elija.
What man is he who fears the LORD? He shall instruct him in the way that he shall choose.
13 Su alma habitará tranquila. Su descendencia heredará la tierra.
His soul will dwell at ease. His offspring will inherit the land.
14 La amistad de Yahvé está con los que le temen. Él les mostrará su pacto.
The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.
15 Mis ojos están siempre en Yahvé, porque él sacará mis pies de la red.
My eyes are ever on the LORD, for he will pluck my feet out of the net.
16 Vuélvete a mí y ten piedad de mí, porque estoy desolado y afligido.
Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
17 Los problemas de mi corazón se agrandan. Oh, sácame de mis angustias.
The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
18 Considera mi aflicción y mis trabajos. Perdona todos mis pecados.
Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
19 Considera a mis enemigos, porque son muchos. Me odian con un odio cruel.
Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
20 Guarda mi alma y líbrame. No permitas que me desilusione, pues me refugio en ti.
Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
21 Que la integridad y la rectitud me preserven, porque te espero.
Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.
22 Dios, redime a Israel de todos sus problemas.
God, redeem Israel out of all his troubles.

< Salmos 25 >