< Salmos 25 >
1 Por David. A ti, Yahvé, elevo mi alma.
Of David. To you, O Lord, my soul is lifted up.
2 Dios mío, en ti he confiado. No dejes que me avergüence. No dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.
3 Sí, nadie que te espere será avergonzado. Serán avergonzados los que traicionen sin causa.
Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.
4 Muéstrame tus caminos, Yahvé. Enséñame tus caminos.
Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.
5 Guíame en tu verdad y enséñame, porque tú eres el Dios de mi salvación. Te espero todo el día.
Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.
6 Yahvé, acuérdate de tus misericordias y de tu bondad, porque son de los viejos tiempos.
O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.
7 No te acuerdes de los pecados de mi juventud, ni de mis transgresiones. Acuérdate de mí según tu amorosa bondad, por tu bondad, Yahvé.
Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.
8 Bueno y recto es Yahvé, por lo que instruirá a los pecadores en el camino.
Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.
9 Él guiará a los humildes en la justicia. Enseñará a los humildes su camino.
He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.
10 Todos los caminos de Yahvé son la bondad y la verdad a los que guardan su pacto y sus testimonios.
All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.
11 Por tu nombre, Yahvé, perdona mi iniquidad, porque es grande.
Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.
12 ¿Qué hombre es el que teme a Yahvé? Lo instruirá en el camino que elija.
If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.
13 Su alma habitará tranquila. Su descendencia heredará la tierra.
His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.
14 La amistad de Yahvé está con los que le temen. Él les mostrará su pacto.
The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.
15 Mis ojos están siempre en Yahvé, porque él sacará mis pies de la red.
My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.
16 Vuélvete a mí y ten piedad de mí, porque estoy desolado y afligido.
Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.
17 Los problemas de mi corazón se agrandan. Oh, sácame de mis angustias.
The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.
18 Considera mi aflicción y mis trabajos. Perdona todos mis pecados.
Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.
19 Considera a mis enemigos, porque son muchos. Me odian con un odio cruel.
See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me.
20 Guarda mi alma y líbrame. No permitas que me desilusione, pues me refugio en ti.
O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you.
21 Que la integridad y la rectitud me preserven, porque te espero.
For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.
22 Dios, redime a Israel de todos sus problemas.
Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.