< Salmos 24 >

1 Un salmo de David. La tierra es de Yahvé, con su plenitud; el mundo y los que lo habitan.
Zabura ta Dawuda. Duniya ta Ubangiji ce da kome da yake cikinta, duniya, da dukan waɗanda suke zama a cikinta;
2 Porque la ha fundado sobre los mares, y lo estableció en las inundaciones.
gama ya gina ta a kan tekuna ya kafa ta a kan ruwaye.
3 ¿Quién puede subir al monte de Yahvé? ¿Quién puede estar en su lugar santo?
Wa zai iya hawan tudun Ubangiji? Wa zai iya tsaya a wurinsa mai tsarki?
4 El que tiene las manos limpias y el corazón puro; que no ha levantado su alma a la falsedad, y no ha jurado con engaño.
Sai wanda yake da hannu mai tsabta da kuma tsabtar zuciya, wanda ba ya ba da ransa ga bautar gunki ko ya rantse bisa abin da yake ƙarya.
5 Recibirá la bendición de Yahvé, justicia del Dios de su salvación.
Zai sami albarka daga Ubangiji da fiffitawa daga Allah Mai cetonsa.
6 Esta es la generación de los que le buscan, que buscan tu rostro, incluso Jacob. (Selah)
Irin tsaran waɗanda suke nemansa ke nan, waɗanda suke neman fuskarka, ya Allah na Yaƙub. (Sela)
7 ¡Levantad la cabeza, puertas! Alzaos, puertas eternas, y el Rey de la gloria entrará.
Ku ɗaga kawunanku, ya ku ƙofofi; ku ɗagu, ku daɗaɗɗun ƙofofi, don Sarkin ɗaukaka yă shiga.
8 ¿Quién es el Rey de la gloria? Yahvé fuerte y poderoso, Yahvé es poderoso en la batalla.
Wane ne wannan Sarkin ɗaukaka? Ubangiji ne mai ƙarfi mai iko, Ubangiji mai girma a yaƙi.
9 Levantad la cabeza, puertas; sí, levántalos, puertas eternas, y el Rey de la gloria entrará.
Ku ɗaga kawunanku, ya ku ƙofofi; ku ɗagu, ku daɗaɗɗun ƙofofi, don Sarkin ɗaukaka yă shiga.
10 ¿Quién es este Rey de la gloria? ¡Yahvé de los Ejércitos es el Rey de la gloria! (Selah)
Wane ne shi, wannan Sarkin ɗaukaka? Ubangiji Maɗaukaki, shi ne Sarkin ɗaukaka. (Sela)

< Salmos 24 >