< Salmos 21 >

1 Para el músico principal. Un salmo de David. ¡El rey se alegra de tu fuerza, Yahvé! ¡Cuánto se alegra de tu salvación!
Керівнику хору. Псалом Давидів. Господи, цар радіє міці Твоїй і порятунком Твоїм надзвичайно веселиться.
2 Le has dado el deseo de su corazón, y no han retenido la petición de sus labios. (Selah)
Ти дав йому те, чого бажало його серце, і благання вуст його не відхилив. (Села)
3 Porque lo encuentras con las bendiciones de la bondad. Pusiste una corona de oro fino en su cabeza.
Але зустрів його рясними благословеннями, поклав йому на голову вінок зі щирого золота.
4 Te pidió la vida y se la diste, incluso la duración de los días por los siglos de los siglos.
Він просив життя у Тебе – Ти дав йому, навіки [наділив] довголіттям.
5 Su gloria es grande en tu salvación. Le das honor y majestad.
Велика слава в нього через перемоги, [даровані] Тобою; Ти наділив Його славою й величчю.
6 Porque tú lo haces el más bendito para siempre. Lo alegras con tu presencia.
Ти обдарував його благословеннями навіки, звеселив його радістю від присутності Твоєї.
7 Porque el rey confía en Yahvé. Por la amorosa bondad del Altísimo, no será conmovido.
Бо на Господа цар покладає надію, і завдяки милості Всевишнього він не похитнеться.
8 Tu mano descubrirá a todos tus enemigos. Tu mano derecha descubrirá a los que te odian.
Знайде рука Твоя всіх ворогів Твоїх, правиця Твоя досягне Твоїх ненависників.
9 Los harás como un horno de fuego en el momento de tu ira. Yahvé se los tragará en su ira. El fuego los devorará.
Ти зробиш їх подібними до вогняної печі у час Твого з’явлення. У гніві Своєму Господь знищить їх, і вогонь їх спалить.
10 Destruirás a sus descendientes de la tierra, su posteridad de entre los hijos de los hombres.
Нащадків їхніх Ти знищиш із землі, і насіння їхнє – з-поміж синів людських.
11 Porque ellos pretenden el mal contra ti. Han tramado un mal contra ti que no puede tener éxito.
Бо вони задумують зло проти Тебе, плетуть каверзи, але не досягнуть [мети].
12 Porque los harás volver la espalda, cuando apuntas con los arcos a la cara.
Ти зробиш їх ціллю для [лука Свого], проти облич їхніх натягнеш тятиву.
13 Sé exaltado, Yahvé, en tu fuerza, por lo que cantaremos y alabaremos tu poder.
Піднімися, о Господи, у міці Твоїй! Ми співатимемо й хвалитимемо могутність Твою.

< Salmos 21 >